| Home | Old Testament Studies | Job Table of Contents | Previous Section | Next Section |
JOB 17
PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS
NASB | NKJV | NRSV | TEV | NJB |
Job Says He Has Become a Byword | Job Prays for Relief |
Job's Reply (16:1-17:16) |
Job (16:1-17:16) |
Human Injustice and Divine Justice (16:1-17:16) |
16:18-17:2 (16:18-17:2) |
16:18-17:10 (16:18-17:10) |
|||
17:1-2 (1-2) |
17:1-2 (1-2) |
17:1-5 (1-5) |
||
17:3-5 (3-5) |
17:3-5 (3-5) |
17:3-5 (3-5) |
||
17:6-16 (6-16) |
17:6-9 (6-9) |
17:6-16 (6-16) |
17:6-9 (6-9) |
|
17:10-16 (10-16) |
17:10 (10) |
|||
17:11-16 (11-16) |
17:11-16 (11-16) |
READING CYCLE THREE (see "Bible Interpretation Seminar")
FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL
This is a study guide commentary, which
means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the
light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not
relinquish this to a commentator.
Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.
CONTEXTUAL INSIGHTS
WORD AND PHRASE STUDY
NASB (UPDATED) TEXT: 17:1-2
1"My
spirit is broken, my days are extinguished,
The grave is ready for me.
2Surely mockers are
with me,
And my eye
gazes on their provocation."
17:1-2 Job expresses his feelings in several poetic lines in Job 17:1-11.
17:1 "spirit" This is ruah (BDB 924).
SPECIAL TOPIC: SPIRIT IN THE BIBLE
SPECIAL TOPIC: BREATH, WIND, SPIRIT
▣ "broken" There are many meanings connected to this root. The VERB (BDB 287 II, KB 285, Pual PERFECT) normally means, "act corruptly," but in the Pual it can mean "broken" (cf. Isa. 10:27).
▣ | |
NASB | "extinguished" |
JPSOA | "run out" |
REB | "numbered" |
NJB | "grave-diggers assemble for me" |
Peshitta | "extinct" |
NET | "faded out" |
The MT has זעך (BDB 276, KB 276, Niphal PERFECT). This is the only use of the Niphal stem of this root in the OT. Most usages of the root are in Qal.
Some emend it to דעך (BDB 200), which also means "go out" or "be extinguished" (NASB, cf. Job 18:5,6).
The NJB makes two emendations to this line of poetry, but UBS Text Project, p. 40, supports the MT (B rating, meaning some doubt).
▣ "the grave" The MT has the PLURAL, which is where NJB gets "grave diggers." Job is expecting to die (cf. Job 17:13-16).
17:2 "mockers" This refers to Job's comforters.
▣ "their provocation" The VERBAL is a Hiphil INFINITIVE CONSTRUCT (BDB 598, KB 632). Job accuses his comforters of being "disobedient to God," "rebellious toward God."
▣ "dwells" This VERB (BDB 533, KB 529, Qal JUSSIVE) means "to lodge with," "pass the night with." The other English translations, excluding the NKJV and NRSV, translate it idiomatically. The comments and accusations of Job's comforters (cf. Job 16:2a) are ever before him. They haunt his mind and heart, but he thinks their words are an attack on God, as well as himself!
NASB (UPDATED) TEXT: 17:3-5
3"Lay
down, now, a pledge for me with Yourself;
Who is there that will be my
guarantor?
4For
You have kept their heart from understanding,
Therefore You will not exalt them.
5He who informs against
friends for a share of the spoil,
The eyes of his children also will
languish.
17:3-4 Job addresses God in prayer (i.e., two Qal IMPERATIVES). He is
17:3b | |
NASB | "be my guarantor" |
NKJV | "will shake hands with me" |
NRSV | "will give surety for me" |
NJB | "cares to slap his hand on mine" |
JPSOA | "will give his hand on my behalf" |
REB | "will pledge himself for me" |
NET | "will put up security for me?" |
The MT has "who will strike himself into my hand" (BDB 1075, KB 1785, Niphal IMPERFECT). This physical gesture denoted the ratification of a pledge (cf. Prov. 6:1; 17:18; in a negative sense in Prov. 11:15; 22:26).
17:4 The sovereignty of God, which has often been affirmed by the three friends, is used to assure the divine judgment of the friends.
The last line of Job 17:4 can be a prayer for God to
17:5 "for a share" This NOUN (BDB 324 I) means "portion." It can refer
Here it refers to the three friends attacking Job to promote their sense of acceptance with God (cf. Job 13:8,10).
The NASB Study Bible (p. 709) and The Jerome Bible Commentary (p. 521) both think it is a proverb that Job quoted "to counter the false accusations of his friends."
NASB (UPDATED) TEXT: 17:6-16
6"But
He has made me a byword of the people,
And
I am one at whom men spit.
7My
eye has also grown dim because of grief,
And all my members are as a
shadow.
8The
upright will be appalled at this,
And
the innocent will stir up himself against the godless.
9Nevertheless the
righteous will hold to his way,
And
he who has clean hands will grow stronger and stronger.
10But come again all of
you now,
For I do not
find a wise man among you.
11My
days are past, my plans are torn apart,
Even the wishes of my
heart.
12They
make night into day, saying,
‘The
light is near,' in the presence of darkness.
13If I look for Sheol
as my home,
I make my
bed in the darkness;
14If
I call to the pit, ‘You are my father';
To the worm, ‘my mother and
my sister';
15Where
now is my hope?
And who
regards my hope?
16Will
it go down with me to Sheol?
Shall
we together go down into the dust?"
17:6 The sovereign God not only acted toward the three friends but also toward Job. There is some doubt who this verse refers to.
▣ "a byword" The NOUN (BDB 605) usually means "a proverb" or "a parable," but here it is parallel with "one at whom men spit," so it must have a negative connotation (cf. Num. 12:14; Deut. 25:9; Job 30:10; Isa. 50:6). Apparently Job was being used as an example of how "the two ways" worked! This was very painful for a righteous man (cf. Job. 17:8-9).
17:7b This is an ambiguous line of poetry. It could relate to Job 16:8, where Job describes his body as "shriveled up."
However, the word "shadow" (BDB 853) can have the connotation of death. This imagery is surely referred to in Job 17:12-16.
Job is contemplating the imminence of his own death.
▣ | |
NASB, NKJV, NRSV, Vulgate | "members" |
TEV | "arms and legs" |
NJB, REB | "limbs" |
JPSOA, Targums | "all shapes" |
NET | "frame" |
Peshitta | "senses" |
The MT has יצרים (BDB 428), which is found only here in the OT. BDB gives two options.
17:8-9 These verses use several phrases/words to describe faithful followers, of which Job considers himself to be, but the three friends now do not.
It is possible to view Job 17:8-9 as a sarcastic reference as to how the three comforters view themselves.
It is also possible that it is a general statement that righteous people would be appalled at the unfounded accusations and innuendoes of the three friends against Job.
17:10 Job encourages his attackers to try again (lit. "come on again," BDB 97, KB 112, Qal IMPERFECT and Qal IMPERATIVE), but he is sure there is no wise man (BDB 314) among them!
Job characterizes their words in Job 17:12. They promise Job good things/times if he would acknowledge his sin and repent, but they only taunt a good, innocent, blameless man!
17:11 "plans" The NOUN (BDB 273) is usually used of the plans of evil people. Only here does it denote a godly plan. It is paralleled to "the wishes of my heart."
17:12 The "they" refers to the three comforters. Their accusations have exacerbated Job's pain, doubt, and confusion.
17:13 "Sheol" See SPECIAL TOPIC: SHEOL, I. B.
17:16 | |
NASB | "will it go down with me to Sheol" |
NKJV, LXX | "will they go down to the gates of Sheol" |
NRSV, Peshitta | "will it go down to the bars of Sheol" |
JPSOA | "will it descend to Sheol" |
REB | "I cannot atake them with me down to Sheol" |
The MT has "the bars of Sheol will they do down together?" There are several questions.
▣ "into the dust" This (BDB 779) is an idiom for death (cf. Job 7:21; 20:11; 21:26; Ps. 22:15,29; 30:9; Isa. 26:19; Dan. 12:2).
DISCUSSION QUESTIONS
This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.
These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.
| Home | Old Testament Studies | JobTable of Contents | Previous Section | Next Section |
Copyright © 2014 Bible Lessons International