| Home | Old Testament Studies | Psalms Table of Contents | Previous Section | Next Section |
PSALM 101
STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS
NASB | NKJV | NRSV | TEV | NJB |
The Psalmist's Profession of Uprightness MT Intro A Psalm of David |
Promised Faithfulness to the Lord |
A King Pledges to Rule Justly |
A King's Promise |
The Ideal Ruler |
101:1-5 |
101:1 |
101:1-2b |
101:1-2b |
101:1-2b |
|
101:2 |
101:2c-3b |
101:2c-5 |
101:2c-3b |
|
101:3-4 |
101:3c-4 |
|
101:3c-4 |
|
101:5 |
101:5 |
|
101:5 |
101:6-8 |
101:6-8 |
101:6 |
101:6 |
101:6 |
|
|
101:7 |
101:7-8 |
101:7 |
|
|
101:8 |
|
101:8 |
READING CYCLE THREE (see "Bible Interpretation Seminar")
FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL
This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.
Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.
CONTEXTUAL INSIGHTS
WORD AND PHRASE STUDY
NASB (UPDATED) TEXT: 101:1-5
1I will sing of
lovingkindness and justice,
To You, O
Lord, I will sing praises.
2I will give
heed to the blameless way.
When will You come to me?
I will walk within my
house in the integrity of my heart.
3I will set no
worthless thing before my eyes;
I hate the work of those
who fall away;
It shall not fasten its
grip on me.
4A perverse
heart shall depart from me;
I will know no evil.
5Whoever
secretly slanders his neighbor, him I will destroy;
No one who has a haughty
look and an arrogant heart will I endure.
101:1 "lovingkindness and justice" For "lovingkindness" see SPECIAL TOPIC: LOVINGKINDNESS (hesed).
For "justice" see SPECIAL TOPIC: JUDGE, JUDGMENT, JUSTICE.
▣ "O Lord" This is the covenant name for Israel's Deity (YHWH).
SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY, D.
101:2 "blameless" The "blameless way" is alluded to in Ps. 139:23-24.
SPECIAL TOPIC: BLAMELESS, INNOCENT, WITHOUT REPROACH
▣ "When will You come to me?" This phrase is translated "when shall I attain it?" by JPSOA. The UBS Text Project (p. 373) supports the MT with a "B" rating (some doubt).
It reflects the OT, Mosaic, performance-based covenant. It is often called "the two ways" (cf. Psalm 1; Deut. 30:1,15-20; Jer. 17:5-8). It is a "Wisdom Literature" category designated by the terms
Prosperity was viewed as a direct gift from God for obedience to the covenant (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 28), but problems were a direct result of sin (cf. Job; Psalm 73). This OT theological view must be modified by the NT's revelation. God is with us and for us, based on who He is! Jesus comes for all, not just some. The OT focuses on the poor, alienated, and socially powerless as a theological way of asserting His love for all, not just the outwardly blessed! He has come in Christ! His love must be received by repentance, faith, obedience, service, and perseverance.
▣ "within my house" This phrase is ambiguous. It could refer to
The psalmist is asserting either his current or past obedience to YHWH's covenant through Moses. Those described in Ps. 101:3 are those who knowingly violate the covenant repeatedly (IMPERFECT).
The word "house," BDB 108, is used of the king's palace in 1 Kgs. 4:6; 16:9; Isa. 22:15. This could support the view that the author was the king, thereby making this another royal Psalm.
101:3 This verse describes an apostasy from the faith. The term translated "fall away" (BDB 962, KB 750) occurs only here and in Hosea 5:2. KB suggests "deviation" or "transgression" (LXX). This is a difficult concept but a repeated one in Scripture. For most of Israel's history only a fraction of her people were faithful followers.
SPECIAL TOPIC: APOSTASY (aphistēmi)
▣ "heart" See SPECIAL TOPIC: HEART
▣ "worthless thing" This NOUN (BDB 116) is the root from which the later title for Satan, Belial, is derived. Its basic meaning is "worthless," "good for nothing," "base." In this context it may refer to idolatry (AB, vol. 17A, p. 61).
See note from Deut. 13:13.
Deut. 13:13 "worthless men" Literally this means "sons of Belial" (BDB 116). The Hebrew word meant "worthless one" or "good for nothing" (cf. Jdgs. 19:22; 20:13; 1 Sam. 10:27; 30:22; 1 Kgs. 21:10,13; Prov. 6:12). By the NT time, Belial had become synonymous with Satan (cf. 2 Cor. 6:15). There is a theological development in Scripture where evil becomes personified.
101:4 "evil" Evil (BDB 948 II), in this context, is conscious violation of YHWH's revealed will. Because evil people are addressed in Ps. 101:3b, 5a, 6, I think this also refers to an evil person (cf. NAB, New Berkeley version). See my notes from Deut. 30:15-20 online, www.freebiblecommentary.org.
101:5 "I will destroy" The VERB (BDB 856, KB 1035, Hiphil IMPERFECT [I believe, used in a cohortative sense]) means "exterminate," or "annihilate" in Hebrew, but in Arabic, it means "to silence" (cf. NJB). This connotation of the root fits this context best. It shows that secret lies/slander will be silenced (REB).
Justice will come one day! It has come in Christ (cf. Matt. 3:2; 4:17) and will be consummated one day over all the earth (cf. Matt. 6:10; John 14:1-3; Rev. 11:15).
▣ "will I endure" The MT (BDB 407, KB 410, Qal IMPERFECT CONSONANTS), יכל, are interpreted by the LXX as אכל (BDB 37). This emendation is not supported by any major English translation, except the NEB, but it is not followed by the REB. "Endure" or "tolerate" parallels "destroy" or "silence."
NASB (UPDATED) TEXT: 101:6-8
6My eyes shall be upon the faithful of the land,
that they may dwell with me;
He who walks in a blameless way is the one who will
minister to me.
7He who practices deceit shall not dwell within
my house;
He who speaks falsehood shall not maintain his position
before me.
8Every morning I will destroy all the wicked of
the land,
So as to cut off from the city of the Lord all those who do
iniquity.
101:6 Several English translations make both Ps. 101:5 and 6 separate strophes (NRSV, NJB). This is possibly because Ps. 101:3-4, 5 (and 7) describe who the king will not accept, while Ps. 101:6 describes those he will accept. These are the kinds of faithful followers who are like the king himself (cf. Ps. 101:1-2).
101:7 "before me" This CONSTRUCT of BDB 617 and BDB 744 is repeated from Ps. 101:3a. This phrase is parallel to "within my house," which is another reason to see this Psalm as authored by the king.
101:8 This verse seems to have an eschatological orientation.
DISCUSSION QUESTIONS
This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.
These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought provoking, not definitive.
| Home | Old Testament Studies | Psalms Table of Contents | Previous Section | Next Section |
Copyright © 2014 Bible Lessons International