| Home | Old Testament Studies | Psalms Table of Contents | Previous Section | Next Section |
PSALM 116
STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS
NASB | NKJV | NRSV | TEV | NJB |
Thanksgiving for Deliverance From Death No MT Intro |
Thanksgiving for Deliverance From Death | Thanksgiving for Healing | Someone Saved From Death Praises God | Thanksgiving |
116:1-4 | 116:1-2 | 116:1-4 | 116:1-4 | 116:1-2 |
116:3-4 | 116:3-4a | |||
116:4b | ||||
116:5-11 | 116:5-7 | 116:5-7 | 116:5-7 | 116:5-6 |
116:7-9 | ||||
116:8-11 | 116:8-11 | 116:8-11 | ||
116:10-13 | ||||
116:12-19 | 116:12-14 | 116:12-19 | 116:12-14 | |
116:14 | ||||
116:15 | 116:15-19b | 116:15 | ||
116:16-17 | 116:16-17 | |||
116:18-19b | 116:18-19 | |||
116:19c | 116:19c |
READING CYCLE THREE (see "Bible Interpretation Seminar")
FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL
This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.
Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.
WORD AND PHRASE STUDY
NASB (UPDATED) TEXT: 116:1-4
1I love the Lord, because He hears
My voice and my
supplications.
2Because He has
inclined His ear to me,
Therefore I shall call upon
Him as long as I live.
3The cords of death
encompassed me
And the terrors of Sheol came
upon me;
I found distress and sorrow.
4Then I called upon
the name of the Lord:
"O
Lord, I beseech You, save my life!"
116:1-4 This Psalm was written by a faithful follower facing death (cf. Ps. 116:3). He explains his thought processes on how to deal with this situation.
His words were, "O Lord, I beseech You, save my life," BDB 572, KB 589, Piel IMPERATIVE
SPECIAL TOPIC: "THE NAME" OF YHWH
116:3 "terrors" The MT has "distress" (BDB 865, KB 624), but some suggest an emendation to "snares" (KB 622), which fits the parellelism with "cords," v. 3a, better.
NASB (UPDATED) TEXT: 116:5-11
5Gracious is the Lord, and righteous;
Yes, our God is compassionate.
6The
Lord
preserves the simple;
I was brought low, and He
saved me.
7Return to your
rest, O my soul,
For the
Lord has dealt bountifully with you.
8For You have
rescued my soul from death,
My eyes from tears,
My feet from stumbling.
9I shall walk
before the Lord
In the land of the living.
10I believed when I
said,
"I am greatly afflicted."
11I said in my
alarm,
"All men are liars."
116:5-11 After the psalmist prays he contemplates the characteristics of YHWH.
YHWH shows His character.
The psalmist's response.
These two verses must refer to those who seek/plot against the psalmist's life. If so, the context of this Psalm is not sickness but treachery (cf. Ps. 116:11b).
The LXX translation of Ps. 116:10 can be seen in 2 Cor. 4:13, but the MT is uncertain.
SPECIAL TOPIC: CHARACTERISTICS OF ISRAEL'S GOD (OT)
116:6 | |
NASB, NKJV, NRSV, NJB, JPSOA | "the simple" |
REB | "the simple-hearted" |
TEV | "the helpless" |
LXX | "infants" |
Peshitta | "the little ones" |
NET | "the untrained" |
The MT has the ADJECTIVE (BDB 834, KB 984) which has several connotations (usually negative), but here in a positive sense (i.e., #1).
116:11 "in my alarm" This Qal INFINITIVE CONSTRUCT (BDB 342, KB 339) denotes a state of mental fear, panic (cf. Ps. 31:22). The "rest" of Ps. 116:7 is the direct opposite of this word!
▣ "All men are liars" As "rest" is the opposite of "alarm," lying humans are the opposite of YHWH (cf. Num. 23:19a; 1 Sam. 15:29; Rom. 3:4).
NASB (UPDATED) TEXT: 116:12-19
12What shall I
render to the Lord
For all His benefits toward
me?
13I shall lift up
the cup of salvation
And call upon the name of the Lord.
14I shall pay my
vows to the Lord,
Oh may it be in the
presence of all His people.
15Precious in the
sight of the Lord
Is the death of His godly
ones.
16O
Lord, surely I am Your servant,
I am Your servant, the son of
Your handmaid,
You have loosed my bonds.
17To You I shall
offer a sacrifice of thanksgiving,
And call upon the name of the Lord.
18I shall pay my
vows to the Lord,
Oh may it be in the
presence of all His people,
19In the courts of
the Lord's
house,
In the midst of you, O
Jerusalem.
Praise the Lord!
116:12-19 This strophe has all IMPERFECTS (except Ps. 116:16c), which denotes ongoing, continuous activity. The psalmist describes what he will do in worship at the temple and in life (cf. Ps. 116:9) because of YHWH's great care and deliverance (cf. Ps. 116:12).
116:15 | |
NASB, NKJV, NRSV, LXX, Peshitta | "precious" |
REB | "precious thing" |
NJB | "costly" |
TEV | "how painful" |
JPSOA | "grievous" |
The ADJECTIVE "precious" (BDB 429) is usually used of valuable items. In this context it denotes the fact that YHWH cares deeply when His faithful followers go through trials and sickness on earth (cf. Ps. 72:14). He is aware of their situations and quickly comes to their aid (cf. Exod. 3:7).
In a fallen world, not every believer is physically delivered. Crises, problems, and fears do come. Even if we do not see God's presence, He is with us and for us. One day we will be with Him!
The NIDOTTE, vol. 2, p. 525, has a suggested an emendation that an "n" has dropped out of the word "death" and the root should be seen as the Aramaic word for "trust," thereby rendering the line as
"Precious in the sight of the Lord is the faith/trust of His loyal ones."
The problem is the use of "precious" with "death." Surely the death of saints is not precious (i.e., valuable). Some scholars have changed the meaning of the Hebrew "precious" (BDB 429) to "costly" or "painful." It grieves YHWH for His faithful followers to suffer and die! The terrible results of the Fall were never His purpose in creation!
SPECIAL TOPIC: THE FALL OF MANKIND
▣ "saints" See note online at Ps. 16:10 and 30:4.
SPECIAL TOPIC: HOLY ONE, HOLY ONES
116:16 Notice "I am Your servant" is repeated for emphasis. The term "servant" (BDB 713) has a wide semantic field but here it probably denotes "worshiper" (see SPECIAL TOPIC: WORSHIP)
The next line, "the son of Your handmaid," is also found in Ps. 86:16 and denotes
The psalmist bases this conclusion on the fact that YHWH has loosed (BDB 834, KB 986, Piel PERFECT) his bonds (BDB 64), which could denote
A simple way to express this verse would be "Here Am I" or "I am available for service." YHWH has saved him, now he will willingly and fully serve Him (cf. Rom. 12:1-2).
DISCUSSION QUESTIONS
This is a study guide commentary, which means that you are
responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You,
the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.
These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.
| Home | Old Testament Studies | Psalms Table of Contents | Previous Section | Next Section |
Copyright © 2014 Bible Lessons International