| Home | Old Testament Studies | Psalms Table of Contents | Previous Section | Next Section |
PSALM 134
STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS
NASB | NKJV | NRSV | TEV | NJB |
Greetings of Night Watchers MT Intro A Song of Ascents. |
Praising the Lord in His House at Night | A Liturgy of Blessing | A Call to Praise God | For the Evening Liturgy |
134:1-3 | 134:1-2 | 134:1-2 | 134:1-2 | 134:1-2 |
134:3 | 134:3 | 134:3 | 134:3 |
READING CYCLE THREE (see "Bible Interpretation Seminar")
FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL
This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.
Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.
CONTEXTUAL INSIGHTS
WORD AND PHRASE STUDY
NASB (UPDATED) TEXT: 134:1-3
1Behold, bless the Lord, all servants of the Lord,
Who serve by night in the
house of the Lord!
2Lift up your hands
to the sanctuary
And bless the Lord.
3May the
Lord
bless you from Zion,
He who made heaven and earth.
134:1 "bless" This VERB (BDB 138, KB 159) appears three times in this short Psalm.
The SYNONYM (BDB 80) occurs often in the Psalms. See full note at Ps. 1:1. For this term (BDB 139) see SPECIAL TOPIC: BLESSING (OT). In Ps. 1:1 it is the faithful follower who is blessed, here it is Israel's God (see SPECIAL TOPIC: CHARACTERISTICS OF ISRAEL'S GOD).
▣ "all servants of the Lord" This denotes conscious creation (i.e., angels, humans, possibly other levels of spiritual beings, see SPECIAL TOPIC: ANGELS IN PAUL'S WRITINGS). A good parallel to this concept is (1) Ps. 103:19-22, where the same VERB is used three times for the angelic world; (2) Ps. 135:1-4, where three "praises" (BDB 237, KB 248, Piel IMPERATIVES) are used of the priests and Levites.
There were five different kinds of temple servants.
▣ "Who serve by night in the house of the Lord" This is mentioned again in Ps. 135:1-4. It refers to the descendants of Levi's family from Aaron who served in the temple in Jerusalem (lit. "stand," BDB 763, KB 840, strongly implies temple priests or Levites).
The PREPOSITIONAL PHRASE, "by night" (BDB 538) means "all day long," not just those who kept watch at night (cf. 1 Chr. 9:33).
There is a parallel phrase in Ps. 135:2 which adds an additional descriptive phrase (i.e., LXX, NJB).
SPECIAL TOPIC: LEVITICAL PRIESTS
134:2 "Lift up your hands to the sanctuary" The VERB (BDB 669, KB 724, Qal IMPERATIVE) denotes the actions of priests. In Num. 6:24-26; Lev. 9:2, they bless (BDB 138, KB 159) the people by lifting up their hands, but here they "bless" YHWH who resides in His temple between the wings of the Cherubim over the "Mercy Seat" in the Holy of Holies.
The phrase "lifting the hand" can refer to several separate things.
The Rotherham's Emphasized Bible translates "sanctuary" in a way that refers to the priests themselves (i.e., lift up your hands in holiness, cf. Lev. 21:6; 2 Chr. 23:6; Ezra 8:28).
SPECIAL TOPIC: LIFT UP HANDS (OT)
134:3a This line of poetry shows the reciprocal relationship between blessing YHWH (i.e., worship) and Him blessing (BDB 138, KB 159, Piel IMPERFECT used in a JUSSIVE sense) His covenant people (cf. Ps. 128:5).
▣ "Zion" See SPECIAL TOPIC: ZION.
134:3b YHWH is characterized as the creator (cf. Psalm 104; 115:15; 121:2; 124:8; 134:3; 136:5; 146:6). This concluding phrase may hint at the theological thrust of Ps. 134:1, that "servants" includes both inanimate and animate creation.
| Home | Old Testament Studies | Psalms Table of Contents | Previous Section | Next Section |
Copyright © 2014 Bible Lessons International