| Home | Old Testament Studies | Psalms Table of Contents | Previous Section | Next Section |
PSALM 55
STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS
NASB | NKJV | NRSV | TEV | NJB |
Prayer for the Destruction of the Treacherous MT Intro For the choir director on stringed instruments. A Maskil of David. |
Trust in God Concerning the Treachery of Friends | A Prayer For Deliverance From Personal Enemies | The Prayer of Someone Betrayed by a Friend | Prayer When Slandered |
55:1-3 | 55:1-3 | 55:1-3 | 55:1-3 | 55:1-2b |
55:2c-3 | ||||
55:4-8 | 55:4-8 | 55:4-8 | 55:4-9a | 55:4-5 |
55:6-7 | ||||
55:8-9b | ||||
55:9-11 | 55:9-11 | 55:9-11 | 55:9b-11 | 55:9c-10a |
55:10b-11 | ||||
55:12-15 | 55:12-14 | 55:12-15 | 55:12-15 | 55:12 |
55:13-14b | ||||
55:14c-15 | ||||
55:15 | ||||
55:16-21 | 55:16-19 | 55:16-19 | 55:16-19 | 55:16-17b |
55:17c-18 | ||||
55:19 | ||||
55:20-21 | 55:20-21 | 55:20-21 | 55:20-21 | |
55:22-23 | 55:22 | 55:22 | 55:22 | 55:22 |
55:23 | 55:23 | 55:23 | 55:23a-b | |
55:23c |
READING CYCLE THREE (see "Bible Interpretation Seminar")
FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL
This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.
Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.
WORD AND PHRASE STUDY
NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 55:1-3
1Give
ear to my prayer, O God;
And
do not hide Yourself from my supplication.
2Give heed to me and
answer me;
I am restless
in my complaint and am surely distracted,
3Because of the voice of
the enemy,
Because of the
pressure of the wicked;
For
they bring down trouble upon me
And
in anger they bear a grudge against me.
55:1-3 This, like many Psalms in this section, deals with personal attacks. This Psalm is particularly painful because the assailants are friends (cf. Ps. 55:12-14).
There are several IMPERATIVES OF REQUEST, one JUSSIVE, and two COHORTATIVES.
The reasons for the psalmist's cry for help is given in Ps. 55:3.
55:2b This line of poetry has two VERBS.
55:3b | |
NASB | "pressure" |
NKJV, TEV. JPSOA, Peshitta | "oppression" |
REB | "shrill clamour" |
NJB | "outcry" |
NRSV | "clamor" |
LXX | "affliction" |
This is a rare root that is understood to mean
NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 55:4-8
4My
heart is in anguish within me,
And
the terrors of death have fallen upon me.
5Fear and trembling come
upon me,
And horror has
overwhelmed me.
6I
said, "Oh, that I had wings like a dove!
I would fly away and be at rest.
7Behold, I would wander
far away,
I would lodge in
the wilderness. Selah.
8I
would hasten to my place of refuge
From
the stormy wind and tempest."
55:4-8 This strophe describes how the psalmist feels (hyperbolic language) about the attacks of his adversaries.
In light of these fears he tells what he would like to do to escape them (figurative language).
55:4 "heart" See SPECIAL TOPIC: THE HEART.
▣ "the terrors of death" Death is fearful to fallen mankind (cf. Ps. 18:4-5; 116:3), but God is in control of death and will bring it to an end (cf. Isa. 25:8; Hosea 13:14; 1 Cor. 15:50-57; 2 Tim. 1:10).
55:7 "Selah" See note at Psalm 3:2 and Intro. to Psalms, VII. B. #1.
55:8 "place of refuge" The NOUN ("shelter," BDB 812, KB 618) occurs only here and Psalm 18:2. The VERBAL form, "deliverer," appears in 2 Sam. 22:2; Ps. 144:2.
NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 55:9-11
9Confuse,
O Lord, divide their tongues,
For
I have seen violence and strife in the city.
10Day and night they go
around her upon her walls,
And
iniquity and mischief are in her midst.
11Destruction
is in her midst;
Oppression
and deceit do not depart from her streets.
55:9-11 This strophe continues the prayer request of Ps. 55:1-2.
Both #1 and #2 are prayers to disrupt/thwart the plans and schemes of the psalmist's enemies. Apparently they were causing trouble within the hometown of the psalmist (if David, then Jerusalem). They are political enemies!
Numbers 3; 4; 5 may be an allusion to watchmen on the walls. In this case the watchmen are personified as iniquity and mischief!
55:9 | |
NASB, NKJV, Vulgate | "divide their tongues" |
REB | "divide their counsels" |
NRSV | "confound their speech" |
LXX, TEV | "confuse the speech" |
Peshitta | "render useless their tongues" |
The MT has "divide" (BDB 811, KB 928, Piel IMPERATIVE). This is parallel to the first VERB "shallow" (BDB 118, KB 134, Piel IMPERATIVE) in the sense of "destroy."
The Piel form of "divide" was used of a plowed furrow in farming and came to mean "divide." It is used here in the sense of spread disunity and divide the enemies of the psalmist, thereby destroying their hateful, violent, evil words.
NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 55:12-15
12For
it is not an enemy who reproaches me,
Then
I could bear it;
Nor
is it one who hates me who has exalted himself against me,
Then I could hide myself from him.
13But it is you, a man my
equal,
My companion and my
familiar friend;
14We
who had sweet fellowship together
Walked
in the house of God in the throng.
15Let
death come deceitfully upon them;
Let
them go down alive to Sheol,
For
evil is in their dwelling, in their midst.
55:12-15 This strophe identified those causing the trouble as the psalmist's acquaintances.
The psalmist reacts to their treachery.
Since #3 does not parallel #2 well, there has been suggestion for emendation to "habitation."
55:14 | |
NASB, NKJV, NRSV, REB | "the throng" |
NJB | "then they recoil in disorder" |
The Hebrew NOUN (BDB 921, KB 1189) is rare, used only three times in the OT.
The VERB form means "be in tumult" or "unrest." But here, it denotes the large crowd in the temple (or tabernacle) on a regular feast day. See SPECIAL TOPIC: FEASTS OF ISRAEL
55:15 "Sheol" Sheol is sometimes depicted as an animal with a wide mouth that swallows people alive. See SPECIAL TOPIC: WHERE ARE THE DEAD? I. A.
▣ | |
NASB | "For evil is in their dwelling, in their midst" |
NKJV | "For wickedness is in their dwellings and among them" |
NRSV, TEV | "For evil is in their homes and in their hearts" |
NJB | "since evil shares their home with them" |
REB | "their homes are haunts of evil!" |
JPSOA | "For where they dwell, there is evil" |
Peshitta | "because there is evil among them" |
LXX | "because evils are in their sojournings, in their midst" |
These are parallel lines. I like the NRSV translation, but it is just speculation on a vague Hebrew poetic line.
NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 55:16-21
16As
for me, I shall call upon God,
And
the Lord will save me.
17Evening
and morning and at noon, I will complain and murmur,
And He will hear my voice.
18He will redeem my soul
in peace from the battle which is against me,
For they are many who strive
with me.
19God
will hear and answer them—
Even
the one who sits enthroned from of old— Selah.
With whom there is no change,
And who do not fear God.
20He has put forth his
hands against those who were at peace with him;
He has violated his covenant.
21His speech was smoother
than butter,
But his heart
was war;
His words were
softer than oil,
Yet they
were drawn swords.
55:16-21 This strophe describes what God will do for/against
Psalm 55:19 is both a description of God (i.e., line 2, "who sits enthroned from of old," cf. Deut. 33:27; Ps. 45:6; 90:2; 93:2; Lam. 5:19) and the adversaries (i.e., line 3, who do not change). The confusion arises because line 3 could apply to God (cf. Matt. 3:6, i.e., Malachi 3:6), but here it refers to the unchanging evil hearts of the psalmist's enemies.
Psalm 55:16-19a gives the psalmist's prayers and God's response.
In Ps. 55:19a God will answer the adversaries (in the sense of, "give them what they deserve" — BDB 772, KB 851, Qal IMPERFECT; this root can mean "answer" or "afflict." We reap what we sow!
Psalm 55:19c-21 describes their hearts and actions (collective "he," cf. Ps. 55:18b).
All the VERBS in #2-6 are PERFECTS, denoting a settled attitude of hate and rebellion.
55:17 "Evening and morning and at noon" The day begins at evening for ancient Israelites because of Gen. 1:5,8,13,19,23,31. The "at noon" implies a later time when Judaism had three prayer times (cf. Dan. 6:10):
It is surely possible that the phrase is an idiom for "continually."
▣ "redeem" See SPECIAL TOPIC: RANSOM/REDEEM
▣ "soul" See SPECIAL TOPIC: NEPHESH
▣ "in peace" See SPECIAL TOPIC: PEACE (OT)
55:19 "Selah" See note at Psalm 3:2 and Intro. to Psalms, VII. B. #1
55:21 "smoother than butter" This Hebrew form is found only here (BDB 563, same thought in Prov. 5:3).
NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 55:22-23
22Cast
your burden upon the Lord and He will sustain
you;
He will never allow
the righteous to be shaken.
23But
You, O God, will bring them down to the pit of destruction;
Men of bloodshed and deceit will not
live out half their days.
But
I will trust in You.
55:22-23 This final strophe is a contrast of what God will do for the faithful follower and against the faithless friend(s).
In light of the trust of the faithful, YHWH will
Remember, this Psalm describes the pain of betrayal and the many nights of prayer and discouragement at the actions of faithless friend(s). These last verses are not a promise of lack of problems but of YHWH's presence and care. In the end all will be set straight. We live in a fallen world, unfair and ungodly world. Believers suffer and are treated badly but there is more to life than the immediate circumstances!
One last comment, it is not certain who is speaking in this strophe and, therefore, to whom they are speaking.
DISCUSSION QUESTIONS
This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.
These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.
| Home | Old Testament Studies | Psalms Table of Contents | Previous Section | Next Section |
Copyright © 2014 Bible Lessons International