| Home | Old Testament Studies | Psalms Table of Contents | Previous Section | Next Section |
PSALM 56
STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS
NASB | NKJV | NRSV | TEV | NJB |
Supplication for Deliverance, and Grateful Trust in God MT Intro For the choir director; according to Jonath elem rehokim. A Mikhtam of David when the Philistines seized him in Gath. |
Prayer for Relief From Tormentors | A Prayer for Deliverance From Personal Enemies | A Prayer of Trust in God | Trust in God |
56:1-7 | 56:1-2 | 56:1-4 | 56:1-4 | 56:1-2 |
56:3-4 | 56:3-4 | |||
56:5-7 | 56:5-7 | 56:5-7 | 56:5-6 | |
56:7-9a | ||||
56:8-13 | 56:8-11 | 56:8-11 | 56:8-11 | |
56:9b-11 | ||||
56:12-13 | 56:12-13 | 56:12-13 | 56:12-13 |
READING CYCLE THREE (see "Bible Interpretation Seminar")
FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL
This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.
Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.
WORD AND PHRASE STUDY
NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 56:1-7
1Be
gracious to me, O God, for man has trampled upon me;
Fighting all day long he oppresses
me.
2My foes
have trampled upon me all day long,
For
they are many who fight proudly against me.
3When I am afraid,
I will put my trust in You.
4In God, whose word I
praise,
In God I have put
my trust;
I shall not be
afraid.
What can mere
man do to me?
5All
day long they distort my words;
All
their thoughts are against me for evil.
6They
attack, they lurk,
They
watch my steps,
As they
have waited to take my life.
7Because
of wickedness, cast them forth,
In
anger put down the peoples, O God!
56:1-7 "Be gracious" This IMPERATIVE (BDB 335, KB 334) begins many Psalms (cf. Ps. 4:1; 6:2; 51:1; 57:1 [twice]; 86:3; 123:3 [twice]) and it occurs in many others (cf. Ps. 9:13; 25:16; 26:11; 27:7; 30:10; 31:9; 41:4,10; 86:16; 119:29,58,132). It is often associated with
In this Psalm the prayer is because of reason #1. Notice how the psalmist describes his adversaries (Ps. 56:1-2,5-6).
56:1 "all day long" Notice that this idiom for continual attack is used in Ps. 56:1, 2, and 5.
The psalmist looks forward to a day (cf. Ps. 56:3) when his enemies will be turned back, Ps. 56:9a. In the Bible "day" can refer to
▣ | |
NASB margin | "fighting man" |
NRSV | "foes" |
TEV | "enemies" |
JPSOA | "adversary" |
REB | "assailants" |
Peshitta | "the fighting" |
The MT has the Qal ACTIVE PARTICIPLE of the VERB "to fight" (BDB 535, KB 526). It is SINGULAR but denoting collectively all those who oppose the psalmist.
56:2 "proudly" The MT has the NOUN "height" (BDB 928). It is translated in two ways.
56:3 Psalm 56:3 is a repeated theme; repeated again in Ps. 56:4 and 11.
56:4 "In God, whose word I praise" Notice this is repeated in Ps. 56:10 in a parallel way where Elohim and YHWH are connected.
The "word" (BDB 182) is a parallel to "Your vows" (BDB 623), Ps. 56:12. There are many terms used to characterize YHWH's revelations.
SPECIAL TOPIC: TERMS FOR GOD'S REVELATION
▣ "What can mere man do to me" The Hebrew term translates "flesh" (BDB 142, KB 164, cf. Gen. 2:21). This is a rhetorical question that expects a negative answer. This same sentiment is expressed in Ps. 118:6 and quoted in Heb. 13:6. The concept is also seen in relation to spiritual forces in Rom. 8:31,35-39.
56:7 Because of the vicious and continuing attacks, the psalmist asks God to act in judgment against his adversaries.
NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 56:8-13
8You
have taken account of my wanderings;
Put
my tears in Your bottle.
Are
they not in Your book?
9Then
my enemies will turn back in the day when I call;
This I know, that God is for me.
10In God, whose
word I praise,
In the
Lord, whose word I praise,
11In
God I have put my trust, I shall not be afraid.
What can man do to me?
12Your vows are binding
upon me, O God;
I will
render thank offerings to You.
13For
You have delivered my soul from death,
Indeed
my feet from stumbling,
So
that I may walk before God
In
the light of the living.
56:8-13 This strophe deals with the psalmist's faith conviction that God was with him and for him (cf. v. 4). One day his adversaries will face the consequences of their actions (Ps. 56:9). We reap what we sow (see full lists of texts at Gal. 6:7-10).
56:8 God knows what the psalmist is going through (cf. Exod. 3:7). He expresses this faith worldview (i.e., based on the promises of Scripture) in
SPECIAL TOPIC: THE TWO BOOKS OF GOD
▣ | |
NASB, NKJV, JPSOA | "wanderings" |
NRSV | "tossings" |
TEV | "how troubled" |
NJB | "sorrows" |
REB | "grief" |
The Hebrew NOUN (BDB 627 I, KB 671) is found only here. It is the same consonants as "move to and from" "wander," "flutter," "show grief" (BDB 626). The usage of "wander" can be seen in Ps. 36:11; 59:11; 2 Kgs. 21:8. There is a sound play in Hebrew between "wander" and "bottle."
The LXX and Peshitta seem to follow a different Hebrew text.
▣ "bottle" The word (BDB 609, KB 657) means an animal skin (sheep) sewed into a container for liquid (cf. Josh. 9:4,13; Jdgs. 4:19; 1 Sam.16:20; Ps. 119:83).
56:9 "will turn back" This VERB (BDB 996, KB 1427, Qal IMPERFECT) is a common VERB and has a wide semantic field. It is often used of "repentance," but here, it denotes the defeat of the psalmist's enemies, in imagery, meaning to turn one's back in battle (i.e., retreat). Their plans (vv. 5-6) have been thwarted.
▣ "when I call" It is possible the "call" is a statement of faith.
Whichever it refers to, it denotes an act of volitional faith. There is a theological tension between the sovereignty of God and the freewill of man. Both are necessary for covenant.
SPECIAL TOPIC: ELECTION/PREDESTINATION AND THE NEED FOR A THEOLOGICAL BALANCE
▣ "This I know, that God is for me" This is a play on the meanings of the Hebrew word "know" (BDB 393).
56:12 "vows" This may be another way of referring to God's promises (cf. Ps. 56:10b) or it may refer to promises the psalmist made to God. Once they are fulfilled then
In context it may refer to the psalmist's fear of death by his adversaries and thereby he asked God to save him. In this request he made some kind of a vow. God did save him, now he must fulfill his vow.
56:13 The psalmist mentions several things God has done for him.
SPECIAL TOPIC: THE PATH, THE WAY
DISCUSSION QUESTIONS
This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.
These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.
| Home | Old Testament Studies | Psalms Table of Contents | Previous Section | Next Section |
Copyright © 2014 Bible Lessons International