| Home | Old Testament Studies | Psalms Table of Contents | Previous Section | Next Section |
PSALM 64
STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS
NASB | NKJV | NRSV | TEV | NJB |
Prayer for Deliverance From Secret Enemies MT Intro For the choir director. A Psalm of David. |
Oppressed by the Wicked but Rejoicing in the Lord | A Prayer for Protection From Personal Enemies | A Prayer For Protection | Punishment For Slanderers |
64:1-6 | 64:1-4 | 64:1-6 | 64:1-6 | 64:1-2 |
64:3-4 | ||||
64:5-6 | 64:5-6 | |||
64:7-10 | 64:7-9 | 64:7-9 | 64:7-10 | 64:7-8 |
64:9 | ||||
64:10 | 64:10 | 64:10 |
READING CYCLE THREE (see "Bible Interpretation Seminar")
FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL
This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.
Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.
CONTEXTUAL INSIGHTS
For notes on the names of the adversaries, see Ps.1:5; 5:10
WORD AND PHRASE STUDY
NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 64:1-6
1Hear
my voice, O God, in my complaint;
Preserve
my life from dread of the enemy.
2Hide
me from the secret counsel of evildoers,
From
the tumult of those who do iniquity,
3Who
have sharpened their tongue like a sword.
They aimed bitter speech as
their arrow,
4To
shoot from concealment at the blameless;
Suddenly
they shoot at him, and do not fear.
5They
hold fast to themselves an evil purpose;
They
talk of laying snares secretly;
They
say, "Who can see them?"
6They
devise injustices, saying,
"We
are ready with a well-conceived plot";
For the inward thought and the heart
of a man are deep.
64:1 "Hear" Many strophes in the Psalms are introduced with the IMPERATIVE (cf. Ps. 17:1; 27:7; 28:2; 30:10; 39:12; 54:2; 61:1; 64:1; 84:8; 102:1; 119:149; 130:2; 143:1; see SPECIAL TOPIC: SHEMA). The Psalms are often prayers to God beseeching Him to act for His people or a righteous follower.
Prayer is a wonderful privilege to the people of God. It releases a power into the world that was not present before (cf. James 4:2).
SPECIAL TOPIC: EFFECTIVE PRAYER
SPECIAL TOPIC: INTERCESSORY PRAYER
SPECIAL TOPIC: PRAYER, UNLIMITED YET LIMITED
▣ | |
NASB, NRSV | "complaint" |
NKJV | "meditation" |
LXX | "petition" |
REB | "lament" |
JPSOA | "plead" |
The NOUN (BDB 967) is used often in poetry for a "complaint."
The psalmist is addressing God about the unfairness of life related to the attacks of fellow covenant people.
▣ "Preserve my life from dread of the enemy" The VERB (BDB 665 I, KB 718, Qal IMPERFECT, which may function as a JUSSIVE, prayer request) is used with the PREPOSITION "from" in Ps. 12:7; 32:7; 140:1,4. It is used of God keeping, guarding, or preserving in Deut. 32:10; Ps. 25:20; 31:23; 40:11; Isa. 26:3; 42:6; 49:8. God's people can trust that He is protecting them. This is not meant to imply a life without problems, but the sure presence of God and His gracious mercy toward those who seek Him. A book that has encouraged me in this area is Hannah Whithall Smith, The Christian's Secret of a Happy Life.
▣ "the enemy" The word is SINGULAR but used in a collective sense (cf. Ps. 64:2-6). This Book of Psalms (Psalm 42-72) is dominated by pleas for God to deal with the psalmist's enemies. It is often difficult to identify them.
64:2 The VERB "hide" (BDB 711, KB 771, Hiphil IMPERFECT) is parallel to "preserve" in Ps. 64:1. The psalmist feels threatened by other covenant partners who secretly plan his demise.
Notice the psalmist asks YHWH to hide him but in contrast, the wicked hide their secret plans of how to destroy him (cf. Ps. 64:5).
▣ | |
NASB | "tumult" |
NKJV | "insurrection" |
NRSV | "scheming" |
TEV, REB | "mobs" |
NJB | "gangs" |
LXX, JPSOA | "crowd" |
This root (BDB 921, KB 1189) occurs only three times in the OT. It is understood as
64:3-4 Human speech can be militarized. It can hurt and maim. Here, military weapons are used to describe these wicked speakers (cf. Ps. 57:4; 59:7; Prov. 30;14). This same military imagery is used of Jesus in eschatological judgment (i.e., a two edged sword in His mouth (cf. Isa. 49:2; Rev. 1:16; 19:15,21; and in Heb. 4:12 this imagery is used of God's word).
64:4 "blameless" The term (BDB 1070) denotes a moral innocense, not a sinless person (i.e., no known, intentional sin). It was used of Job (cf. Job 1:1,8; 2:3; 8:20; 9:20-22; Ps. 37:37).
SPECIAL TOPIC: BLAMELESS, INNOCENT, GUILTLESS, WITHOUT REPROACH
SPECIAL TOPIC: UNINTENTIONAL SINS
▣ "and do not fear" The implication of the context is these evil enemies do not fear God. They believe He is an absent deity and the idols of the nations. These are practical atheists among the covenant people.
The UBS Text Project, p. 281, mentions two ways to understand this Hebrew phrase.
The UBS Text Project gives option #1 a "B" rating.
64:5 | |
NASB | "They hold fast to themselves as evil purpose" |
NKJV, Peshitta | "they encourage themselves in an evil matter" |
NRSV | "they hold fast to their evil purpose" |
TEV | "they encourage each other in their evil plots" |
NJB | "they support each other in their evil designs" |
JPOSOA | "they are themselves with an evil word" |
REB | "they confirm their wicked resolves" |
LXX | "they empower each other with a wicked word" |
The NIDOTTE, vol. 2, p. 72, lists several possible meanings/connotations for the Piel form of this VERB (BDB 304, KB 302).
▣ "Who can see them" This phrase refers to
64:6 In Ps. 64:6 there are three words that share the Hebrew letters, חפש (BDB 344, KB 341).
This is an uncertain verse with several possibilities (JPSOA).
▣ "the inward thought and the heart of a man are deep" In context this refers to the evil motives of the psalmist's enemies. BDB defines "deep" (BDB 771) as
NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 64:7-10
7But
God will shoot at them with an arrow;
Suddenly
they will be wounded.
8So
they will make him stumble;
Their
own tongue is against them;
All
who see them will shake the head.
9Then
all men will fear,
And
they will declare the work of God,
And
will consider what He has done.
10The
righteous man will be glad in the Lord and
will take refuge in Him;
And
all the upright in heart will glory.
64:7 This is a typical role reversal imagery. What the wicked did to the righteous (cf. Ps. 64:3-4) is now done to them.
This same type of imagery may explain Ps. 64:7-8. The evil planners who used hateful words against the psalmist now have their own words used against themselves.
64:8 | |
NASB | "will make him stumble" |
NKJV | "will make them stumble" |
REB | "make them fall" |
NRSV | "will bring them to ruin" |
NJB | "will bring them down" |
JPSOA | "their downfall" |
The MT has "they will bring to ruin him." The VERB (BDB 505, KB 502, Hiphil IMPERFECT with waw) means "to stumble," "to stagger" (cf. Prov. 4:16). This is imagery of "The Two Ways" (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 28; 30:15,19; Psalm 1). The faithful follower walked on a clear, level, unobstructed path.
SPECIAL TOPIC: THE PATH, THE WAY
▣ "shake the head" This is an idiom of surprise and rejection (cf. Ps. 22:7; 44:14; Jer. 18:16; 48:27; Lam. 2:15).
There is a disagreement on which VERB root is in this line of poetry.
64:9 Notice the ultimate purpose of YHWH's actions in the world (i.e., blessing or judgment, cf. Ps. 58:11; 65:8) is for all men to know Him.
Psalm 64:9 is surely hyperbolic and reflects what will happen to those in Israel but, like so many verses, it states a larger truth (cf. Ps. 46:10).
SPECIAL TOPIC: YHWH'S ETERNAL REDEMPTIVE PLAN)
64:10 This verse is a unique concluding statement. Usually the concluding statement in the Psalms is
▣ "righteous man" See SPECIAL TOPIC: RIGHTEOUSNESS
▣ "will be glad" There may be a word play between
This would be a form of inclusio.
▣ "refuge" See notes at Psalm 2:12 and 5:11-12; see SPECIAL TOPIC: REFUGE.
▣ "will glory" The NRSV sees the VERBS "will be glad" (BDB 970, KB 1333) and "will glory" (BDB 237, KB 248) as IMPERFECTS used in a JUSSIVE sense. Most English translations have them as ongoing statements IMPERFECTS.
DISCUSSION QUESTIONS
This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.
These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.
| Home | Old Testament Studies | Psalms Table of Contents | Previous Section | Next Section |
Copyright © 2014 Bible Lessons International