| Home | Old Testament Studies | Psalms Table of Contents | Previous Section | Next Section |
PSALM 72
STROPHE DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS
NASB | NKJV | NRSV | TEV | NJB |
The Reign of the Righteous King MT Intro A Psalm of Solomon |
Glory and Universality of the Messiah's Reign | Prayer for God's Blessing On the King | A Prayer for A King | The Promised King |
72:1-4 | 72:1-4 | 72:1-4 | 72:1-5 | 72:1-2 |
72:3-4 | ||||
72:5-7 | 72:5-7 | 72:5-7 | 72:5-6 | |
72:6-7 | ||||
72:7-8 | ||||
72:8-11 | 72:8-11 | 72:8-11 | 72:8-11 | |
72:9-10b | ||||
72:10c-11 | ||||
72:12-15 | 72:12-15 | 72:12-14 | 72:12-14 | 72:12-13 |
72:14-15 | ||||
72:15-17 | 72:15-17 | |||
72:16-17 | 72:16 | 72:16 | ||
72:17 | 72:17 | |||
72:18-19 | 72:18-19 | 72:18-19 | 72:18-19b | 72:18-19 |
72:19c | ||||
72:20 | 72:20 | 72:20 | 72:20 | 72:20 |
READING CYCLE THREE (see "Bible Interpretation Seminar")
FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL
This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.
Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.
CONTEXTUAL INSIGHTS
It is also possible that Ps. 72:18-19 comprise a closing doxology to Book Two of the Psalter.
WORD AND PHRASE STUDY
NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 72:1-4
1Give
the king Your judgments, O God,
And
Your righteousness to the king's son.
2May
he judge Your people with righteousness
And
Your afflicted with justice.
3Let
the mountains bring peace to the people,
And
the hills, in righteousness.
4May
he vindicate the afflicted of the people,
Save the children of the needy
And crush the oppressor.
72:1-4 This strophe prays for the godly manner in which the new king (i.e., ultimately the Messiah, cf. Isa. 2:4; 9:6-7; 11:1-5; Micah 4:3-4; 5:2-5) should reign.
Notice the different terms used to describe God's people.
All of God's family will be protected and encouraged.
There developed a tension within the covenant community between the rich and poor. This tension was transferred after the exiles to believing, faithful followers and the pagan invaders/occupiers. It is the afflicted/poor/needy who will be restored. YHWH will care for and defend them (development of Deuteronomic themes). He is their only hope and Savior (cf. Ps. 103:6; 146:7).
72:3 This imagery can have several meanings.
▣ | |
NASB, NKJV, NJB, LXX, Peshitta | "peace" |
NRSV, REB | "prosperity" |
JPSOA | "well-being" |
This is the term shalom. It has a wide semantical field.
SPECIAL TOPIC: PEACE (OT, shalom)
NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 72:5-7
5Let
them fear You while the sun endures,
And as long as the moon, throughout
all generations.
6May
he come down like rain upon the mown grass,
Like showers that water the earth.
7In his days may the
righteous flourish,
And
abundance of peace till the moon is no more.
72:5-7 This strophe emphasizes two requests.
If they do, then the promises of abundance from the Mosaic covenant will continue (cf. Leviticus 26; Deuteronomy 27-30). However, the king and the people must meet the covenant conditions.
72:5 | |
NASB, JPSOA | "them" |
NKJV, Peshitta | "they" |
NRSV,NJB, REB, LXX | "he" |
The MT has the PLURAL, therefore, it could refer to
Often this confusion in PRONOUNS comes from the fact that many of the Psalms were originally individual in focus, but they came to be used in corporate worship.
▣ | |
NASB, NKJV, REB, JPSOA | "fear" |
NRSV, NJB | "live" |
TEV | "worship" |
NJB, LXX | "endure" |
The UBS Text Project (p. 309) gives "last" (BDB 73) a "C" rating (considerable doubt). This follows the LXX. It fits the parallelism better. But, the MT has "fear" (BDB 431, KB 432),
The permanance of the earth's regular order (days, seasons, night lights) was seen as a way to assert YHWH's constant care and presence in this physical realm. He is not an absent "watch-maker" but an active sustainer, provider of all life on this special planet (i.e., Ps. 89:37).
72:6 "water" This word (BDB 284, KB 283) is found only here in the OT. It seems to be from the Hiphil VERB "dripping"; in Arabic the root means "tears flow." This is affirming that it is YHWH who provides agricultural abundance, not the Canaanite storm god, Ba'al.
72:7 | |
NASB, NKJV, JPSOA, Peshitta | "the righteous" |
NJB, REB, NRSV, TEV, LXX | "righteousness" |
The MT has "righteousness" (BDB 843, see SPECIAL TOPIC: RIGHTEOUSNESS). The other possible translation is "the righteous one."
The UBS Text Project, p. 309, gives option #1 a "C" rating, meaning the committee could not decide which one was original.
NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 72:8-11
8May
he also rule from sea to sea
And
from the River to the ends of the earth.
9Let
the nomads of the desert bow before him,
And
his enemies lick the dust.
10Let
the kings of Tarshish and of the islands bring presents;
The kings of Sheba and Seba offer
gifts.
11And
let all kings bow down before him,
All
nations serve him.
72:8-11 The reign of the Messiah will be
This universal reign (cf. Ps. 2:8; 59:13; 65:2; 67:7; Isa. 45:22; 52:10; Micah 5:4) is the obvious conclusion from Gen. 1:26-27 and 12:3. If monotheism is true, the redemption of all the children of Adam is the goal.
SPECIAL TOPIC: YHWH'S ETERNAL REDEMPTIVE PLAN
72:9 | |
NASB | "the nomads of the desert" |
NKJV (MT) | "those who dwell in the wilderness" |
NRSV | "foes" |
TEV | "peoples of the desert" |
NJB | "beasts" |
LXX | "Ethiopians" |
REB | "desert tribes" |
Peshitta | "those who dwell on the islands" |
The word (צי, BDB 850 II, KB 1020) can mean
SPECIAL TOPIC: THE DEMONIC IN THE OLD TESTAMENT
▣ "his enemies lick the dust" There are ANE pictures (i.e., wall carving and paintings) of a person bowing (cf. Ps. 72:9a) to the ground. To this was added a literary idiom of "lick the dust" (BDB 535, KB 525, Piel IMPERFECT, cf. Isa. 49:23; Micah 7:17), which denoted the defeat and subservience of the one bowing.
72:10 "Tarshish" This place name (BDB 1077) could refer to
▣ "islands" This word (BDB 15 I) usually means "coast" or "island." It denotes far away nations (cf. Isa. 40:15; 66:19; Jer. 25:22; 31:10). This fits the imagery of this strophe (i.e., the universal reign of the Messiah).
▣ "Sheba" This (BDB 985) refers to the nation or tribe from Ham living in southern Arabia.
▣ "Seba" This (BDB 685) refers to the area of northeast Africa, often identified with Egypt and Cush (cf. Isa. 43:3; 45:14).
The purpose of mentioning these place names is to back up the assertion of Ps. 72:8 and 11.
NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 72:12-15
12For
he will deliver the needy when he cries for help,
The afflicted also, and him who has
no helper.
13He
will have compassion on the poor and needy,
And the lives of the needy he will
save.
14He will
rescue their life from oppression and violence,
And their blood will be precious in
his sight;
15So
may he live, and may the gold of Sheba be given to him;
And let them pray for him
continually;
Let them
bless him all day long.
72:12-15 In Ps. 72:12-14 the IMPERFECTS characterize the Messiah's reign (not used in a JUSSIVE sense). However, in Ps. 72:15 the NASB returns to IMPERFECTS used in a JUSSIVE sense.
Notice the variety in the names and characterizations of God's people (cf. Ps. 72:2-4).
As Ps. 72:4 named their enemies "the oppressor," here they are described as "oppressors" and "those of violence." It is difficult to identify these people in Psalms.
The Messianic king will
72:14 "their blood will be precious in his sight" The Messiah is contrasted with "the oppressor" (cf. Ps. 72:4). He will genuinely care for the poor, needy, and afflicted (cf. Ps. 116:15). He has the heart of the Creator (cf. Gen. 1:26,27)! All humans are important to Him!
SPECIAL TOPIC: YHWH'S ETERNAL REDEMPTIVE PLAN
72:15 This verse has two thrusts.
It is obvious that Ps. 72:15a is using a common royal expression (i.e., "long live the king"), but it takes on new meaning in light of NT revelation of the Messiah's incarnation and triumphal entry into Jerusalem!
NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 72:16-17
16May
there be abundance of grain in the earth on top of the mountains;
Its fruit will wave like the
cedars of Lebanon;
And
may those from the city flourish like vegetation of the earth.
17May his name endure
forever;
May his name
increase as long as the sun shines;
And let men bless themselves
by him;
Let all nations
call him blessed.
72:16-17 Both Ps. 72:16 and 17 start with a JUSSIVE VERB, which gives justification to see all the IMPERFECT VERBS in these two verses as JUSSIVE in meaning.
This strophe continues the abundance theme begun in Ps. 72:3,5-6.
Psalm 72:17 focuses on the Messiah's reign.
SPECIAL TOPIC: YHWH'S ETERNAL REDEMPTIVE PLAN
72:16 | |
NASB, NKJV, NRSV, TEV, LXX, Peshitta | "the city" |
REB, JPSOA, NET | "crops" |
The MT has "from cities" (BDB 746), but an emendation yields "crops" (KB 844), which seems to fit the agricultural context better.
The UBS Text Project, p. 311, supports #1 with an "A" rating.
NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 72:18-19
18Blessed
be the Lord God, the God of Israel,
Who alone works wonders.
19And blessed be His
glorious name forever;
And
may the whole earth be filled with His glory.
Amen, and Amen.
72:18-19 Notice how Ps. 72:17 (about the Messiah) is paralleled in Ps. 72:18 (about the covenant God of Israel). The king, as well as the Messiah, is to reflect the character of YHWH.
Notice the universal element again in Ps. 72:19b (cf. Num. 13:42; Isa. 6:3).
72:18 Notice the different titles for Israel's God.
SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITYC., D.
▣ "Who alone works wonders" This is an affirmation of Israel's God's uniqueness (see SPECIAL TOPIC: MONOTHEISM).
Also, He is a God who hears, sees, and acts, so different from the pagan idols. His acts are called "wonders." See SPECIAL TOPIC: WONDERFUL THINGS
72:19 "Amen" See SPECIAL TOPIC: AMEN.
NASB (UPDATED) TEXT: PSALM 72:20
20The
prayers of David the son of Jesse are ended.
72:20 This verse is an editorial note showing the close of the second book of Psalms. It is possible that Ps. 72:18-19 is also a doxological close (cf. Ps. 41:13; 89:52) to the whole second book.
DISCUSSION QUESTIONS
This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.
These discussion questions are provided to help you think through the major issues of this section of the book. They are meant to be thought-provoking, not definitive.
| Home | Old Testament Studies | Psalms Table of Contents | Previous Section | Next Section |
Copyright © 2014 Bible Lessons International