THÈME SPÉCIAL: LA “GLOIRE” OU LE “RAYONNEMENT/ÉCLAT” (APAUGASMA)
Le terme “rayonnemement/éclat/reflet” (apaugasma) n’est usité que dans Hébreux 1:3. Philon l’a usité en référence à la relation du Christ avec Dieu dans le sens que le Logos était un reflet de la divinité. Les pères de l’église primitive Grecque l’ont usité dans le sens du Christ comme reflet ou éclat de la splendeur de Dieu. Dans un sens théologique, voir Jésus c’est voir Dieu, comme un miroir reflète la pleine lumière du soleil. Le terme Hébreu pour “gloire” (kabod) était souvent usité dans le sens de luminosité/brillance (Exode 16:10; 24: 16-17; Lév. 9:6).
Cette formulation pourrait se rapporter à Prov. 8:12,22-31, où “la sagesse” (BDB 315, 314 KB, le terme est au féminin en Hébreu et en Grec) est personnifiée comme la première création de Dieu (cfr. Sirach 1:4) et l’agent/ouvrier de
la création (cfr. Sagesse de Salomon 9:9). Ce même concept est développé dans le livre apocryphe de la Sagesse de Salomon 7:15-22a et 22b-30:
1. Au v. 22 la sagesse façonne toutes choses
2. Au v. 25 la sagesse est la pure émanation de la gloire du Tout-Puissant
3. Au v. 26 la sagesse est le reflet de la lumière éternelle, un miroir sans tache de la puissance de Dieu
4. Au v. 29 la sagesse comparée à la lumière (du soleil et des étoiles), elle est jugée supérieure
Dans l’Ancien Testament, le terme Hébreu le plus courant pour la “gloire” (kabod, voir Thème spécial: La Gloire [dans l’Ancien Testament]) était à l’origine un terme commercial (qui réfère à une paire d’échelles) qui signifiait “peser/être lourd.” Ce qui avait du poids était considéré comme étant précieux ou ayant une valeur intrinsèque. Souvent, le concept de la luminosité était ajouté au terme pour exprimer la majesté de Dieu. Lui seul est digne et honorable. Il est si brillant que l’homme déchu ne peut tenir devant lui/supporter sa présence. Dieu ne peut vraiment être connu que par le Christ (cfr. Jér. 1:14; Matth. 17:2; Héb. 1:3; Jacques 2:1).
Copyright © 2014 Bible Lessons International