THÈME SPÉCIAL: LA TÊTE (kephalē)
Il y a un grand débat théologique sur le sens du terme “tête” (kephalē). Le terme peut être compris comme:
1. Son équivalent Hébreu dans l’Ancien Testament est le terme “rosh” (BDB 910, KB 1164), qui peut signifier:
a. la tête
b. chef
c. commencement ou origine (cfr. Prov. 8:23; Eccl. 3:11; Esaïe 41:4)
d. montant total
(cfr. “Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis,” vol. 3, pp. 1015-1020)
2. Dans la version de Septante “rosh” est traduit par les termes Grecs suivants:
a. “archē” (commencement, cfr. Ps. 137:6)
b. “prōtotokos” (premier, cfr. 1 Chron. 5:12)
c. “kephalē” (tête)
(1) tête d’une personne humaine
(2) tête d’un animal
(3) tête/sommet d’une montagne
(4) sommet d’une tour (cfr. Matth. 21:42)
3. Dans le Nouveau Testament “kephalē” signifie:
a. tête d’une personne humaine (cfr. 1 Cor. 11:4,5,7)
b. tête d’un animal
c. idiome de la personne entière
d. commencement ou source (cfr. 1 Cor. 11:3)
e. une somme/summation/résumé (cfr. Rom. 13:9)
f. leader/chef
(1) Jésus est le chef de toute domination et de autorité, cfr. Col. 2:10
(2) Jésus est la tête de l’Église (cfr. Eph. 4:15; 5:23; Col. 1:18; 2:19)
g. le mari/époux (cfr. Eph. 5:23)
(cfr. “Dictionary of New Testament Theology,” vol. 2, pp. 156-163)
Copyright © 2014 Bible Lessons International