THÈME SPÉCIAL: LA TÊTE (kephalē)

 

Il y a un grand débat théologique sur le sens du terme “tête” (kephalē). Le terme peut être compris comme:

 

 1.  Son équivalent Hébreu dans l’Ancien Testament est le terme “rosh” (BDB 910, KB 1164), qui peut signifier:

       a.  la tête

       b.  chef

       c.  commencement ou origine (cfr. Prov. 8:23; Eccl. 3:11; Esaïe 41:4)

       d.  montant total

      (cfr. “Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis,” vol. 3, pp. 1015-1020)

 

 2.  Dans la version de Septante “rosh” est traduit par les termes Grecs suivants:

       a.  “archē” (commencement, cfr. Ps. 137:6)

       b.  “prōtotokos” (premier, cfr. 1 Chron. 5:12)

       c.  “kephalē” (tête)

            (1)  tête d’une personne humaine

            (2)  tête d’un animal

            (3)  tête/sommet d’une montagne

            (4)  sommet d’une tour (cfr. Matth. 21:42)

 

 3.  Dans le Nouveau Testament “kephalē” signifie:

       a.  tête d’une personne humaine (cfr. 1 Cor. 11:4,5,7)

       b.  tête d’un animal

       c.  idiome de la personne entière

       d.  commencement ou source (cfr. 1 Cor. 11:3)

       e.  une somme/summation/résumé (cfr. Rom. 13:9)

       f.  leader/chef

           (1)  Jésus est le chef de toute domination et de autorité, cfr. Col. 2:10

           (2)  Jésus est la tête de l’Église (cfr. Eph. 4:15; 5:23; Col. 1:18; 2:19)

       g.  le mari/époux (cfr. Eph. 5:23)

      (cfr. “Dictionary of New Testament Theology,” vol. 2, pp. 156-163)

 

 

 

 

 

 

Copyright © 2014 Bible Lessons International