TÓPICO ESPECIAL: MARANATHA

Esta é uma frase aramaica que reflete uma afirmação teológica litúrgica de uma igreja primitiva palestina para (1) a divindade de Jesus (Salmo 110) ou (2) a Segunda Vinda de Jesus (Atos 3.19-21). Seu significado depende de como alguém divide a palavra:

1. "Nosso Senhor, venha” (i.e., marana-tha) é o siginificado de uma frase imperativa similar em Ap 22.20. Portanto, muitos tradutores presumem esse significado aqui. Se for o caso, então seria uma oração para o retorno de Jesus.

2. "Nosso Senhor veio” (i.e., maran-atha) seria um PERFEITO aramaico. Esta é a tradução que Crisóstomo (345-407 A.D.) preferiu, que fala da encarnação de Jesus.

3. "Nosso Senhor está vindo” refletiria um PERFEITO hebraico PROFÉTICO, que é usado por muitos para supor um motivo para o serviço cristão. A Segunda Vinda tem sido sempre um encorajamento para os crentes em todas as eras.

4. O Didaquê (escrito no final do primeiro ou segundo século) 10.6 usa esta mesma frase no contexto da Ceia do Senhor onde a presença atual e a vinda futura, escatológica de Jesus são ambas enfatizadas nas orações.