ЧАСТНАЯ ТЕМА: антиохийская школа толкования библии
I. Антиохийская школа
Очевидно, что Александрийская школа вполне обоснованно подвергалась обвинениям за то, что её толкования больше зависели от умственных способностей истолкователя, чем от замысла оригинального богодухновенного автора. С помощью этого метода было можно, как тогда, так и сейчас, настаивать на любом толковании и «доказать» его на основании Библии. Антиохийский же метод сосредоточен на прямом, понятном и очевидном смысле текста Писания (Коул [Cole] 1964, 87).
Основной упор в нем делается на понимании той вести, которую сообщает нам оригинальный автор. Вот почему он называется историко-грамматическим подходом герменевтики. Антиохийский метод настойчиво утверждал необходимость использования и исторического контекста, и нормального человеческого языка. Он не устранял фигуры речи, пророчества или символы, но заставлял увязывать их с целью, исторической обстановкой и стилем оригинального автора, равно как и с выбранным им литературным жанром.
«Школа в Антиохии твердо настаивала на учете исторической реальности библейского откровения. Её сторонники не желали потерять его в мире символов и теней. Они были больше последователи Аристотеля, чем Платона» (Грант и Трейси [Grant and Tracy] 1984, 66).
Яркими представителями этой школы истолкования на раннем этапе были: Лукиан Антиохийский, Диодор Тарсийский, Феодор Мопсуестийский и Иоанн Златоуст. Позже эта школа стала увлекаться чрезмерным упором на человеческую природу Иисуса Христа. Это получило название «несторианской ереси» (т.е. что Иисус имел две природы: одну – Божественную и одну – человеческую), и оно и было ересью (ср. 1Ин.4:1-3). По этой причине Антиохийская богословская школа потеряла свое влияние и многих из своих последователей. Руководство и учителя школы из Сирии перебрались в Персию, чтобы быть за пределами территории, находившейся под патронажем Римской церкви.
II. Основные принципы антиохийской школы
Хотя основные принципы Антиохийской школы получили свое продолжение в изолированных друг от друга местах, они снова расцвели полным цветом в трудах Мартина Лютера и Жана Кальвина, как еще раньше они дали ростки в Николае Лирском. Это, в основном, и есть тот самый исторически и текстуально-ориентированный подход в герменевтике, который настоящий учебник и пытается представить. Наряду с дополнительным акцентом на применении, что было одной из сильных сторон Оригена, антиохийской подход проводил четкое различие между толкованием и применением (Мойсес Сильва, «Неужели церковь неверно истолковала Библию?» [Moises Silva, Has the Church Misread the Bible?], стр. 101). Поскольку этот учебник (see www.freebiblecommentary.org, «Учебник по толкованию Библии») предназначен, в первую очередь, для верующих, не имеющих специальной богословской подготовки, то и предлагаемая в нем методология будет сосредоточена вокруг текста Писания в переводе, а не на языках оригинала.
В нем будут рекомендованы и представлены различные ресурсы, помогающие в исследовании библейского текста, но нужно обязательно иметь в виду, что очевидное значение замысла автора оригинала в подавляющем большинстве случаев может быть установлено и без обширной посторонней помощи. Труд благочестивых и старательных ученых поможет нам необходимым справочным материалом, разъяснением трудных текстов, поможет увидеть общую картину, но сначала мы сами должны добиться понимания основного смысла Писания. Это наша привилегия, наша ответственность и наша защита. Библия, Святой Дух и вы – прежде всего! Понимание того, как анализировать человеческий язык, не имея для этого специальной подготовки, наряду с силой пребывающего в нас Духа Святого – вот два столпа этого контекстного/текстового подхода. Возможность для вас быть до некоторой степени свободными при самостоятельном истолковании Библии является основной целью этого учебника. В книге Джеймса У. Сайра «Извращение Библии» [James W. Sire, Scripture Twisting] есть два хороших высказывания на эту тему:
«Озарение просвещает разум всех Божьих людей, а не только какой-то избранной духовной элиты. В библейском христианстве нет ни особой касты гуру, ни особо просвещенных, ни специальных людей, от кого только и должно исходить истинное толкование. Поэтому, наряду с тем, что Святой Дух дает особые дары мудрости, познания и духовной проницательности, Он не назначает этих одаренных христиан быть единственными авторитетными толкователями Его Слова. Но каждый из Его народа ответствен, чтобы учиться, рассуждать и вникать во всё через Библию, которая остается авторитетом и для тех, кому Бог дал исключительные способности».
«В целом, на протяжении всей этой книги я утверждаю, что Библия – это Божье истинное откровение всему человечеству, она является непререкаемым авторитетом во всем, о чем в ней говорится, и она не представляет собой непознаваемую тайну, но может достаточно хорошо быть понята самыми обыкновенными людьми, представляющими любую культуру» (стр. 17-18).
Мы не смеем наивно доверять какому-либо другому человеку или конфессии толкование Писания, которое влияет не только на жизнь настоящую, но и на жизнь грядущую. Вторая цель этого учебника – помочь верующим приобрести способность анализировать толкования, сделанные другими. Данный учебник желает обеспечить каждого верующего методом самостоятельного изучения Библии и щитом, защищающим его от воздействия других толкований. Научная помощь также будет рекомендована, но не следует ею пользоваться до тех пор, пока вы сами не провели надлежащего исследования и анализа текстовых документов.
Copyright © 2014 Bible Lessons International