ЧАСТНАЯ ТЕМА:      КРАСНОЕ МОРЕ (BDB 410 в сочетании с BDB 693 I)

 

I.   Название

А.   Точное название – Ям Суф (Yam Suph):

1.   «Море водорослей» или «Тростниковое море» (египетский корень)

2.   «Море в конце (земли)» (семитский корень)

Б.   Возможна какая-то связь с названиями:

1.   соленых морей/вод, 3Цар.9:26 (Акабский залив); Ион.2:5 (Средиземное море) 

2.   пресноводного водоема, Исх.2:3; Ис.19:6

В.   Септуагинта – первый перевод, где фигурирует название именно «Красное море». Возможно, что переводчики как-то соотносили его с морем Едомским (красным). Это название сохранилось и закрепилось в латинской Вульгате, а позже и в переводе короля Иакова (KJV).

II.   Месторасположение

А.   С этим названием в библейском употреблении связывают несколько водных пространств:

1.   узкий залив протяженностью около 190 миль между Египтом и Синайским полуостровом (Суэцкий залив)

2.   залив протяженностью около 112 миль между Синайским полуостровом и Аравией (Акабский залив)

Б.   Речь может идти о мелководной и заболоченной территории в северо-восточной части дельты Нила поблизости от городов Таниса, Цоана, Авариса и Раамсеса, расположенной на южном берегу озера Менцалех (болотистый район).

В.   Название могли использовать в метафорическом смысле для обозначения таинственных вод на юге, часто ассоциировавшихся с «морем в конце (земли)». Это могли быть:

1.   современное Красное море (Суэцкий залив или Акабский залив, ср. 3Цар.9:26)

2.   Индийский океан (ср. Геродот, 1.180)

3.   Персидский залив (ср. И. Флавий, Иудейские древности)

III.  Суф (Suph) в главе 33 книги Чисел

А.   В тексте Чис.33:8 воды, разделившиеся чудесным образом, названы суф (suph, BDB 693 I, «тростник» или «водоросли»).

Б.   В текстах Чис.33:10,11 говорится, что израильтяне расположились лагерем на берегу ям суф (моря тростника/водорослей).

В.   Похоже, здесь имеются в виду два разных водных пространства:

1.   первое из них – не Красное море (или Суэцкий залив)

2.   второе, вероятно, это – Красное море (или Суэцкий залив)

Г.   Сам термин суф (suph) употребляется в Ветхом Завете в трех смыслах:

1.   водное пространство, которое ЯХВЕ разделил, чтобы израильтяне могли безопасно пройти, а египетское войско затем там утонуло

2.   продолжение Красного моря в северо-западном направлении (Суэцкий залив)

3.   продолжение Красного моря в северо-восточном направлении (Акабский залив)

Д.   Не исключено, что Ям Суф (Yam Suph) вовсе не означает «Тростниковое море», поскольку:

1.   в Красном море не рос и не растет тростник (папирус) из-за солености его воды

2.   возможная египетская этимология подразумевает землю, а не озеро/море

Е.   Термин суф (suph) мог происходить от семитского корня «конец» (BDB 692) и, таким образом, присутствовать в названии загадочных и неизвестных вод на юге (см. Бернард Ф. Баттс, «Красное море или Тростниковое море? Что Yam Suph означает на самом деле», серия «Вопросы Библии» [Bernard F. Batts, «Red Sea or Reed Sea? What Yam Suph Really Means» in Approaches to the Bible], т. 1, стр. 291-304).

 

Copyright © 2014 Bible Lessons International