ЧАСТНАЯ ТЕМА:       убийство (Исх.20:13, BDB 953, KB 1283)

 

I.    Контекст

А.   Необходимо помнить, что даже те заповеди, которые по природе своей кажутся сугубо общественными, на самом деле являются религиозными по своей сути. В этих заповедях явно угадывается Божий суверенитет над творением и искуплением. И заповедь, запрещающая убивать, при правильном на нее взгляде, говорит об образе Божьем в каждом человеке и Божьей заботе и защите человеческой жизни.

Б.   Необходимо помнить, что каждая заповедь отражает, прежде всего, жизнь верующего сообщества. Применение же её распространяется на всех людей!

II.   Исследование ключевых терминов

А.   «Убийство»

1.   Этот редко употребляемый термин rasah (BDB 953, KB 1283) встречается в Ветхом Завете только 46 раз. Есть еще несколько терминов-синонимов, которые используются сотни раз.

2.   Похоже, что у термина rasah было два основных значения: узкое, ограниченное, и расширенное.

а)   Первоначально он обозначал лишение жизни участника заветных отношений на законном основании и заранее обдуманным способом, что часто было связано с ситуацией «родственник в роли избавителя (искупителя)» или goel. Такое использование термина подразумевало и включало преднамеренность, но только в смысле законного отмщения (ср. Чис.35:30-34; Лев.24:13-23). В действительности же закон Lex Talionis (закон возмездия), «глаз за глаз» (ср. Быт.9:5-6), был как раз способом ограничения мести. Позже были созданы города-убежища (ср. Вт.4:41; И.Нав.20:3), чтобы если кто-то из участников завета случайно или в приступе ярости убьет другого члена общины, он мог скрыться от гнева родственников погибшего.

б)   Позднее значение термина изменилось больше в сторону мотивов и причин, скрывавшихся за самим фактом лишения жизни. Идея умышленности, преднамеренности становится преобладающей (ср. Исх.21:12-14; Чис.35:11,22; Вт.28:24).

в)   Такое разграничение становится очень существенным для этой заповеди. В соответствии с контекстом, кажется, что это все имеет отношение лишь к участникам отношений по завету, т.е. внутри самого сообщества. Это касается заступничества родственников, или кровной мести. Однако этот же термин употребляется и в более поздних текстах, Ос.4:2 и Иер.7:9, отражающих положения Декалога, но там имеется в виду просто заурядный убийца. Смысл этого слова указывает не только на закон, но и на побуждающий к действию мотив. И значение его распространяется уже не только на ближнего, но и на любого другого человека.

3.   Этот термин не имеет никакого отношения к нашим современным этическим спорам касательно смертной казни или войны. У иудеев никогда не возникало проблем по части приведения в исполнение решения суда или по поводу священной войны (точно так же, как и «несвященной»!).

4.   Для нашей современной культуры, лучшим переводом этого термина было бы – «преднамеренное убийство».

III.   Понимание контекста

А.   Шестая, седьмая и восьмая заповеди состоят каждая только из двух древнееврейских слов. Они очень короткие и по существу.

Б.   Жизнь, как и все в ней, имеет отношение к Богу. То, как мы относимся к другим, отражает наши мысли о Боге.

IV.   Новозаветные параллели

А.   Иисус Христос

1.   Расширение Им границ этой заповеди (ср. Мф.5:21-26) дает нам правильные ориентиры для современных дискуссий по поводу того, как нам этот текст применять в условиях современной жизни.

2.   Несомненно то, что Иисус переместил Декалог из области действий и поступков в область побуждающих мотивов. Мы есть то, что мы думаем! «О чем человек помышляет в сердце своем, таков он и есть на самом деле». Мыслительная жизнь намного более важна и показательна, чем мы обычно отдаем этому отчет.

Б.   Апостол Иоанн

1.   1Ин.3:15, утверждается та же самая идея: ненависть рассматривается наравне с убийством.

2.   Греческие термины, употребленные в текстах Мф.5:21 и след. и 1Ин.3:15, разные, но значения их в высшей степени совпадают.

3.   Обратите внимание на положительный аспект в тексте 1Ин.4:19-21.

V.    Применение истин

А.   Несмотря на то, что совершивший непреднамеренное убийство мог избежать кровной мести, спрятавшись в городе-убежище (ср. Чис.35; И.Нав.20), он все равно обязан был понести наказание через отбывание заключения в этом городе до тех пор, пока не умрет первосвященник. Последствия совершенного деяния остаются.

Б.   Хотя этот стих не имеет непосредственного отношения к самоубийству, поскольку у древних, вероятно, и мыслей таких не возникало, все же этот текст утверждает духовный принцип относительно святости человеческой жизни.

В.   Однако, данный текст не говорит решающего слова в ответ на актуальные вопросы современности касательно (1) смертной казни и (2) войны. Для Израиля и то, и другое, не было злом само по себе. Жизнеустройству израильтян были присущи оба эти обстоятельства. В то же время, принцип ценности жизни человека, созданного по Божьему образу и подобию и находящегося под Его властью, представляет собой очень важную истину в этом вопросе.

Г.   Но этот текст провозглашает очень важное: достоинство и святость человеческой жизни! Являясь домостроителями в своем верующем сообществе, мы должны обустраивать не только свои собственные дела, но и заботиться о других. У дара жизни две стороны: личная и общественная.

Мы ответственны за физические, социальные или психологические злоупотребления, совершаемые нами, но мы также ответственны за физические, социальные или психологические злоупотребления, совершаемые другими людьми в нашем обществе. Понимание этого особенно важно для условий нашей культуры, где нам позволено говорить об этом, а, значит, мы можем изменить ситуацию и саму систему. Мы – сторожа братьям нашим!

 

 

Copyright © 2014 Bible Lessons International