ЧАСТНАЯ ТЕМА:   УТРАТИВШИЙ ЗАКОННУЮ СИЛУ, НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ (katargeō)

 

Это слово (katargeō) было у Павла одним из самых излюбленных. Он употреблял его, по меньшей мере, двадцать пять раз, при том, что семантический спектр слова очень широк.

А.   Основной этимологический корень его происходит от слова argos, которое означает:

1.   инертный, бездействующий

2.   тщетный, не работающий

3.   неиспользованный и неиспользуемый

4.   бесполезный, никуда не годный

5.   бездействующий, неисправный

Б.   С присоединением к нему предлога kata  в качестве приставки, оно использовалось, чтобы выражать:

1.   бездеятельность

2.   ненадобность, бесполезность

3.   то, что было аннулировано

4.   то, от чего нужно избавиться

5.   то, что было совершенно неисправным

В.   Один раз это слово употреблено в Евангелии от Луки для того, чтобы описать бесплодность и, поэтому, бесполезность дерева (ср. Лк.13:7).

Г.   Павел использует его в переносном смысле преимущественно в двух случаях:

1.   Бог делает бездейственным все то, что враждебно по отношению к человечеству:

а)   человеческую греховную природу – Рим.6:6

б)   Моисеев Закон в отношении Божьего обетования «семени» – Рим.4:14; Гал.3:17; 5:4,11; Еф.2:15

в)   духовные силы – 1Кор.15:24

г)   «беззаконника» – 2Фес.2:8

д)   физическую смерть – 1Кор.15:26; 2Тим.1:10 (Евр.2:14)

2.   Бог производит замену старого (завета, века, эпохи) на новое:

а)   то, что имеет отношение к Моисееву Закону – Рим.3:3,31; 4:14; 2Кор.3:7,11,13,14

б)   аналогия супружества, используемая в Законе – Рим.7:2,6

в)   сущность века сего – 1Кор.13:8,10,11

г)   теперешнее тело – 1Кор.6:13

д)   властители века сего – 1Кор.1:28; 2:6

У перевода этого слова есть очень много вариантов, но основное его значение – делать что-то бесполезным, утратившим законную силу, бездействующим, бессильным, но совершенно не подразумевается, что это что-то непременно должно перестать существовать, быть полностью разрушенным или истребленным.

 

Copyright © 2014 Bible Lessons International