TEMA ESPECIAL: EL TODOPODEROSO (SHADDAI)

“Todopoderoso” es el SUSTANTIVO Shaddai (BDB 994, KB 1420), de significado incierto. He aquí algunas teorías:

1.      Las versiones hebreas antiguas y los rabinos usualmente lo traducen como “auto suficiente”.

2.      Algunos eruditos (como Albright) entienden que proviene de la raíz acadia que significa “montañas” (ver Sal. 18:1-2). Tal vez tenga asociación con la mitología cananita (ver Is. 14:13; Ez. 28:2), o babilónica, por las montañas hechas por el hombre llamados zigurats (ver Gn. 11).

3.      Es posiblemente de la raíz asiria (BDB 993, KB 1417) para “espíritu protector” o “demonio”.

4.       Es posible que provenga de la raíz hebrea shdd (BDB 994, KB 1418), significando entonces “destruir” o  “arruinar”.

5.      Es posible que provenga de la raíz hebrea shd (BDB 994), significando los pechos de una mujer (o sea, “Dios el que alimenta” o “Dios el Protector/Proveedor”).

6.      Es posiblemente una palabra rara (BDB 994, KB 1420), significando “derramar” (o sea, “Dios como Dador de la lluvia).

Todas estas especulaciones muestran que simplemente no conocemos la etimología de la palabra. En uso es paralela a Yahvé de Génesis a Éxodo y en el libro de Job. Los primeros patriarcas llamaban a Dios con el título de El Shaddai, que significa (“Dios Todopoderoso”, ver Gn. 17:1; 28:3; 35:11; 43:14; 48:3; Éx. 6:3). 

En el libro de Job el título Shaddai (sin El antepuesto), es usado en Job 5:17; 6:4,14; 8:3,5; 11:7; 13:3; 15:25; 21:15,20; 22:3,17,23,25,26; 23:16; 24:1; 27:2,11,13; 29:5; 31:2,35; 32:8; 33:4; 34:10,12; 35:13; 37:23. La situación histórica del libro de Job data del periodo Patriarcal (es decir, el segundo milenio a.C.).

 

Derechos Reservados © 2014 Bible Lessons International