TEMA ESPECIAL: CABEZA (kephalē)
Ha existido una discusión teológica muy extensa en cuanto al significado de “cabeza” (kephalē). El término puede ser entendido de las siguientes maneras:
1. Su equivalente hebreo en el A.T. es rosh (BDB 910, KB 1164), el cual puede significar:
a. Cabeza
b. Jefe
c. Principio u origen (ver Pr. 8:23; Ec. 3:11; Is. 41:4)
d. Una cantidad total
(ver Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis, vol. 3, págs. 1015-1020)
2. En la LXX rosh es traducido con la palabra griega
a. archē (principio, ver Sal. 137:6)
b. prōtotokos (primero, ver 1 Cr. 5:12)
c. kephalē (cabeza)
1) cabeza de un ser humano
2) cabeza de un animal
3) parte alta de una montaña
4) parte alta de una torre (ver Mt. 21:42)
3. En el N.T. kephalē puede usarse para:
a. La cabeza de un ser humano (ver 1 Co. 11:4,5,7)
b. La cabeza de un animal
c. Como expresión idiomática para hablar de la persona completa
d. Principio u origen (ver 1 Co. 11:3)
e. Suma (ver Ro. 13:9)
f. Líder
1) Jesús como cabeza sobre los gobernadores y las autoridades, ver Col. 2:10
2) Jesús como cabeza de la iglesia (ver Ef. 4:15; 5:23; Col. 1:18; 2:19)
g. Esposo (ver Ef. 5:23)
(ver el Dictionary of New Testament Theology, vol. 2, págs. 156-163)
Derechos Reservados © 2014 Bible Lessons International