TEMA ESPECIAL: LA CONFESIÓN

 

  1. Hay dos formas de la misma raíz griega usadas para confesión o profesión, homologeō y exomologō.  El término compuesto es: homo: el mismo, lo mismo, legō: hablar, y ex, salido de, fuera de. Su significado básico es: “decir lo mismo o estar de acuerdo con”.  La PREPOSICIÓN griega ex agregada implica la idea de una declaración pública.

 

  1. La traducción inglesa/española para este término es/son:

1.       Adorar

2.       Estar de acuerdo

3.       Declarar (véase  Mateo 7:23)

4.       Profesar

5.       Confesar (véase  Hebreos 4:14; 10:23)

 

  1. Los sinónimos anteriores tenían dos usos aparentemente opuestos

1.       Para alabar a (Dios)

2.       Para admitir el pecado

Pudieron haberse desarrollado del sentimiento humano de la santidad de Dios y el sentido pecaminoso de los seres humanos. El reconocer una verdad implica reconocer ambas cosas.

 

  1. El uso de estas palabras en el Nuevo Testamento es:

                  1.            Prometer (Mateo 14:7; Hechos 7:17)

                  2.            Ponerse de acuerdo o dar consentimiento para algo (Juan 1:20; Lucas 22:6; Hechos:24:14; Hebreos 11:13)

                  3.            Alabar (Mateo 11:25; Lucas 10:21; Romanos 14:11; 15:9; Hebreos 13:15)

                  4.            Estar de acuerdo con:

a. una persona (Mateo 10:32; Lucas 12:8; Juan 9:22; 12:42; Romanos 10:9; Filipenses 2:11; 1ra. de Juan 2:23; Apocalipsis 3:5)

b. una verdad (Hechos 23:8; 1ra. de Juan 4:2)

                  5.            Hacer declaración pública con sentido legal expresada en una afirmación religiosa (Hechos 24:14; 1ra. de Timoteo 6:13)

      a. sin admitir la culpabilidad (1ra. de Timoteo 6:12; Hebreos 10:23)

      b. admitiendo la culpabilidad (Mateo 3:6; Hechos 19:18; Hebreo 4:14; Santiago 5:16; 1ra. de Juan 1:9)

 

Derechos Reservados © 2014 Bible Lessons International