TEMA ESPECIAL: PAZ (eirēnē) EN EL NT
Este término griego se refería a la ausencia de conflicto, pero en la LXX llegó a denotar una paz interior con Dios y con los hombres (ver Lc 2:14; 10:6). El AT utiliza la palabra como un saludo: “Paz a ustedes” (ver Lc 10:5; Jn 20:19,21,26; Ro 1:7; Ga 1:3) o “adiós, ve en paz” (ver Mr 5:34; Lc 2:29; 7:50; 8:48; Stg 2:16).
Este término griego es usado para hablar de “unir juntas relaciones que una vez eran rotas” (Ro 5:10-11; ver también Jn 14:27; 16:33; Fil 4:7). El Nuevo Testamento habla de la paz de tres maneras teológicas:
1. En un aspecto objetivo. nuestra paz con Dios es por medio de Cristo (ver Ro 5:1; Col 1:20)
2. Como un aspecto objetivo, el estar bien (es decir, en correcta relación) con Dios (ver Jn 14:27; 16:33; Fil 4:7).
3. Que Dios ha unido en un solo cuerpo, tanto al creyente judío como al gentil por medio de Cristo, (ver Ef 2: 14-17; Col 3:15). ¡Una vez que hemos obtenido paz con Dios, debe resultar en paz para con los demás! Lo vertical debe convertirse en lo horizontal.
Newman y Nida en, A Translator’s Handbook on Paul’s Letter to the Romans, pág. 92, tiene un buen comentario acerca de “paz”:
“Tanto en el Antiguo como en el Nuevo Testamento el término “paz” tiene un amplio significado. Básicamente describe el bienestar total de la vida de la persona; incluso fue adoptado entre los judíos como una fórmula de saludo (shalom). Este término tuvo un significado tan profundo que podía ser usado por los judíos como una descripción de la salvación del Mesías. Debido a ello, en ocasiones se usa casi como sinónimo del término “estar en una correcta relación con Dios”. Aquí el vocablo parece ser usado como una descripción de la relación armoniosa establecida entre el hombre y Dios sobre la base de que Dios ha justificado al hombre con Él Mismo” (p. 92).
Derechos Reservados © 2014 Bible Lessons International