TEMA ESPECIAL: RENOVADO (anakainōsis)
Este término griego en sus variadas formas (anakainoō, anakainizō) tiene dos significados básicos:
1. “causar que algo llegue a ser nuevo o diferente” (es decir, mejor) – Ro. 12:2; Col. 3:10
2. “causar un cambio a un estado previo preferible” - 2 Corintios 4:16; Hebreos 6:4-6
(definiciones tomadas del Greek-English Lexicon [Léxico Griego-Inglés] por Louw y Nida, vol. 1, págs. 157, 594)
Moulton y Milligan en The Vocabulary of the Greek Testament [El Vocabulario del Testamento Griego], dicen que este término (es decir, anakkainosis) no puede encontrarse en la literatura griega antes de Pablo. Pablo mismo puede haber acuñado el término (p. 34).
Frank Stagg, en el libro New Testament Theology [Teologia del Nuevo Testamento], tiene este interesante comentario:
“La regeneración y renovación pertenecen sólo a Dios. Anakkainōsis, la palabra para ´renovación´, es un sustantivo de acción, y se emplea en el Nuevo Testamento, juntamente con formas del verbo, para describir una renovación continua, como en Romanos 12:2, ´transformaos por medio de la renovación de vuestro entendimiento´, y en 2 Corintios 4:16, ‘el cual conforme a la imagen del que lo creó se va renovando hasta el conocimiento pleno´. Así, el ´hombre nuevo´, la ´novedad de vida´, la ´regeneración´, cualquiera que sea la traducción, se traza a un acto inicial y a un acto continuo de Dios como el dador y sustentador de vida eterna” (pág. 118).
Derechos Reservados © 2014 Bible Lessons International