| Home | Old Testament Studies | Isaiah 40-66 Table of Contents | Previous Section | Next Section |
ISAIAH 57
PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS
| NASB | NKJV | NRSV | TEV | NJB |
| Evil Leaders Rebuked | Israel's Futile Idolatry | Against Idolatry | Israel's Idolatry Is Condemned | The Unworthiness of the Nations' Leaders (56:10-57:2) |
| 57:1-10 (1-10) |
57:1-2 (1-2) |
57:1-10 (1-10) |
57:1-2 | |
| Against Idolatry | ||||
| 57:3-6 (3-6) |
57:3-10 | 57:3-13 (3-13) |
||
| 57:7-10 (7-10) |
||||
| 57:11-13 (11-13) |
57:11-13 (11-13) |
57:11-13 (11-13) |
57:11-13 | |
| Healing For the Backslider | Poem of Consolation | God's Promises of Help and Healing | Salvation For the Weak | |
| 57:14-21 (14-21) |
57:14 (14) |
57:14-21 (14-21) |
57:14 | 57:14-16 (14-16) |
| 57:15-18 (15-18) |
57:15-17 | |||
| 57:17 (17) |
||||
| 57:18-21 | 57:18-21 (18-21) |
|||
| 57:19-20 (19-20) |
||||
| 57:21 (21) |
READING CYCLE THREE (see "Bible Interpretation Seminar")
FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL
This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.
Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.
CONTEXTUAL INSIGHTS
SPECIAL TOPIC: FERTILITY WORSHIP OF THE ANE
WORD AND PHRASE STUDY
NASB (UPDATED) TEXT: ISAIAH 57:1-10
1"The righteous man perishes, and no man takes it to heart;
And devout men are taken away, while no one understands.
For the righteous man is taken away from evil,
2He enters into peace;
They rest in their beds,
Each one who walked in his upright way.
3But come here, you sons of a sorceress,
Offspring of an adulterer and a prostitute.
4Against whom do you jest?
Against whom do you open wide your mouth
And stick out your tongue?
Are you not children of rebellion,
Offspring of deceit,
5Who inflame yourselves among the oaks,
Under every luxuriant tree,
Who slaughter the children in the ravines,
Under the clefts of the crags?
6Among the smooth stones of the ravine
Is your portion, they are your lot;
Even to them you have poured out a drink offering,
You have made a grain offering.
Shall I relent concerning these things?
7Upon a high and lofty mountain
You have made your bed.
You also went up there to offer sacrifice.
8Behind the door and the doorpost
You have set up your sign;
Indeed, far removed from Me, you have uncovered yourself,
And have gone up and made your bed wide.
And you have made an agreement for yourself with them,
You have loved their bed,
You have looked on their manhood.
9You have journeyed to the king with oil
And increased your perfumes;
You have sent your envoys a great distance
And made them go down to Sheol.
10You were tired out by the length of your road,
Yet you did not say, 'It is hopeless.'
You found renewed strength,
Therefore you did not faint."
57:1 Evil triumphs when the righteous are persecuted and murdered, and no one seems to care!
▣ "is taken away from evil" As the wicked seek self and sin, the righteous are delivered from the terrible influence of the Fall (cf. Genesis 3; 6:5,11-12).
SPECIAL TOPIC: THE FALL OF MANKIND
▣ The last line of v. 1 (NASB) seems in conflict with the meaning of the first two lines.
However, v. 2 implies that it is YHWH who takes them away to a place of blessing. Death for faithful followers is a reunion, not a separation (i.e. 2 Cor. 5:6,8; Heb. 11:13-16).
57:2 This verse describes the spiritual condition of the righteous man.
57:3-4 These verses describe the wicked ones mentioned in Isa. 57:1. They are characterized as
57:5-6 The idolatry is described as
SPECIAL TOPIC: FERTILITY WORSHIP OF THE ANCIENT NEAR EAST
57:6a The reference to which this line relates is uncertain.
| 57:6e | |
| NASB | "Shall I relent concerning these things" |
| NKJV | "Should I receive comfort in these" |
| NRSV | "Shall I be appeased for these things" |
| TEV | "Do you think I am pleased with all this" |
| LXX | "Shall I not therefore be angry for these things" |
| Peshitta | "Should I receive comfort in these things" |
| JPSOA | "Should I relent in the face of these" |
| REB | "In spite of this am I to relent" |
The Israelites' fertility worship, even if done in YHWH's name (i.e. the golden calves at Dan and Bethel), was unacceptable! God had no choice but to judge His people in order to restore proper worship. This is possibly a rhetorical question (see NET Bible, p. 1274, #13)
57:7 This refers to the Ba'al and Asherah altars which were placed on the tops of hills (cf. Deut. 12:2; 2 Kgs. 17:10; Jer. 3:6; 17:2; Hosea 4:13). The phrase "made their bed" refers to the ritual sexual activities offerred for the fertility of the land, herds, and human population (cf. Isa. 57:8b-d).
SPECIAL TOPIC: HUMAN SEXUALITY
57:8 The first two lines are ambiguous. This could refer to an idolatrous image set up
One wonders if this is somehow related to political/military alliances with pagan nations who demanded the worship of foreign gods (cf. Isa. 57:8d-e, 9).
| 57:8c | |
| NASB, NKJV, NRSV | "uncovered yourself" |
| TEV | "take off your clothes" |
| NJB | "you exposed yourself" |
| REB | "you have stripped" |
| LXX, NET | "depart from me" |
The MT has the Piel form of the VERB (BDB 162, KB 191), but the NET Bible, p. 1274, #16, suggests the Qal meaning of "depart" instead of the Piel "uncover."
The first relates to the first phrase of the line, "far removed from Me"; the second option, "depart," relates to the rest of v. 8.
It seems to me option #2 fits the context best.
| 57:8e | |
| NASB | "you have made an agreement for yourself with them" |
| NKJV, JPSOA | "made a covenant with them" |
| NRSV | "you have made a bargain for yourself with them" |
| TEV | "whom you pay to sleep with you" |
| REB | "you drove bargains with men" |
| NJB | "you struck a profitable bargain" |
The MT has "cut" (BDB 503, #4; KB 500, Qal IMPERFECT with waw), which often refers to "cutting a covenant" (cf. Gen. 26:28; 31:44; 1 Sam. 11:1; Ps. 83:5; Isa. 55:3; 61:8; Hosea 12:1), but here, it does not seem to fit. The NET Bible assumes an emendation.
Context, context, context must determine meaning.
| 57:8g | |
| NASB | "you have looked on their manhood" |
| NKJV | "where you saw their hand" |
| TEV | "there you satisfy your lust" |
| NJB | "with your eyes on the sacred symbol" |
| JPSOA | "you have chosen lust" |
| NRSV, NIV, Peshitta | "where you saw their nakedness" |
| NET Bible | "gaze longingly on their genitals" |
The problem is the word יד (BDB 388, KB 386), which is literally "hand."
There are several euphemisms used by Hebrew authors to refer to the sex organs (another example is "feet," BDB 919, cf. Exod. 4:25; Deut. 28:57; Jdg. 3:24; Ruth 3:8; 1 Sam. 24:3; Ezek. 16:25).
57:9-10 This seems to refer to the political gifts to assure their safety against foreign invasion.
57:9a "king" This could be understood as referring to the fertility god Molech (see SPECIAL TOPIC: MOLECH), whose name has the same consonants as "king" (mlk) in Hebrew. The UBS Text Project, p. 150, gives "king" a B rating (some doubt).
| 57:9c | |
| NASB, NRSV, NJB, JPSOA | "your envoys" |
| NKJV, TEV, Peshitta | "your messengers" |
| REB | "your procurers" |
| LXX | "your ambassadors" |
This term (BDB 851 II) usually refers to ambassador type messengers (cf. Isa. 18:2; Jer. 49:14), but sometimes, a personal messenger (i.e. Prov. 13:17; 25:13). But, in this context, there are so many unusual words that seem to relate to worship of dead family members. Therefore, it may relate to necromancers (i.e. the witch of Endor, 1 Sam. 28:3-7). The JPSOA translates this as "and you have sent your envoys afar, even down to the netherworld."
Molech was the god of the netherworld.
▣ "Sheol" The OT holding place of the dead.
SPECIAL TOPIC: WHERE ARE THE DEAD?, I. B.
NASB (UPDATED) TEXT: ISAIAH 57:11-13
11"Of whom were you worried and fearful
When you lied, and did not remember Me
Nor give Me a thought?
Was I not silent even for a long time
So you do not fear Me?
12I will declare your righteousness and your deeds,
But they will not profit you.
13When you cry out, let your collection of idols deliver you.
But the wind will carry all of them up,
And a breath will take them away.
But he who takes refuge in Me will inherit the land
And will possess My holy mountain."
57:11-13 This strophe starts with a series of questions from YHWH to His faithless covenant people. The tragedy was that they were "religious" (cf. Isa. 57:12,13a) but had
The reasons they had neglected YHWH was His silence (Isa. 57:11d). This may refer to true prophets who were not sent or at least not heard.
The idols are "vanity" and "emptiness." The wind will carry them away and along with them, those who trust in them.
| 57:11 | |
| NASB, NJB | "for a long time" |
| NKJV | "from of old" |
| TEV | "for so long" |
| JPSOA | "so long" |
| REB | "look away" |
| NAB | "unseeing" |
The JPSOA mentions an emendation that results in "and shut my eyes" (p. 898), which is followed by REB and NAB. The same Hebrew consonants ומעלם can be translated "and from eternity" or "and being hidden" (UBS Text Project, p. 151; it refers to "and from eternity").
The immediate context does not make sense using "eternity." For a period of time (i.e. 70 years), YHWH refused to help His covenant people because of their covenant disobedience and idolatry. He hid His face from them and did not respond to their prayers. It may have seemed to them to be an eternity!
| 57:13a,b | |
| NASB, NKJV, NRSV | "Let your collection of idols" |
| NJB | "let those thronging round" |
| Peshitta | "let those who gather around" |
| JPSOA | "your assorted [idols]" |
The MT has a NOUN (BDB 868) that occurs only here. It is formed from the VERB (BDB 867) "to gather" or "to assemble." The translations above interpret this in two ways.
In context #1 fits best.
57:13d-e But those few faithful ones who trust in YHWH and take "refuge" (Qal PARTICIPLE, BDB 340, KB 337) in Him will be preserved and rewarded by the giving of
SPECIAL TOPIC: REMNANT (three senses)
NASB (UPDATED) TEXT:57:14-21
14And it will be said,
"Build up, build up, prepare the way,
Remove every obstacle out of the way of My people."
15For thus says the high and exalted One
Who lives forever, whose name is Holy,
"I dwell on a high and holy place,
And also with the contrite and lowly of spirit
In order to revive the spirit of the lowly
And to revive the heart of the contrite.
16For I will not contend forever,
Nor will I always be angry;
For the spirit would grow faint before Me,
And the breath of those whom I have made.
17Because of the iniquity of his unjust gain I was angry and struck him;
I hid My face and was angry,
And he went on turning away, in the way of his heart.
18I have seen his ways, but I will heal him;
I will lead him and restore comfort to him and to his mourners,
19Creating the praise of the lips.
Peace, peace to him who is far and to him who is near,"
Says the Lord, "and I will heal him."
20But the wicked are like the tossing sea,
For it cannot be quiet,
And its waters toss up refuse and mud.
21"There is no peace," says my God, "for the wicked."
57:14 There is a series of IMPERATIVES whereby YHWH commands that all necessary preparations be made for His faithful ones to return from exile (cf. Isa. 40:3-4; 62:10).
57:15 Notice the titles and characterizations of God.
Notice in the great covenant God wants to dwell with believing, faithful followers (v. 15d).
57:16a-b This continues a description of YHWH by YHWH.
This should not be interpreted as a period of time set by God after which His grace ceases, but the reality that when humans ignore and violate His word and will, there is a terrible consequence of hardening. The human heart becomes unable to hear and respond!
It is interesting that the OT contrasts the human emotions of love and anger when describing God.
57:16c-d YHWH reveals the reasons why He does not remain angry (see SPECIAL TOPIC: GOD DESCRIBED AS HUMAN [anthropomorphism]). This is very similar to Ps. 103:8-14.
Notice the parallelism of "spirit" (BDB 924) and "breath" (BDB 675) as in Isa. 42:5. The frail physical and now psychological condition of fallen mankind cannot endure the silence (Isa. 57:11,17) and anger (Isa. 57:16,17) of their Creator and Redeemer!
SPECIAL TOPIC: BREATH, WIND, SPIRIT
57:17 YHWH's judgment is analogous to a parent's punishment (cf. Hosea 11; Heb. 12:5-13). He does it so His children will learn and turn from it, but sadly some will not, cannot (Isa. 57:17c; 1:3,4).
57:18-21 There is an obvious contrast between the way YHWH will treat the contrite and the rebellious.
57:18-19 Notice what YHWH will do for the contrite and lowly of spirit (Isa. 57:15), those both near and far (Isa. 57:19).
57:19a "creating the praise of the lips" Literally, "the fruit of the lips." This, and similar phrases like it (i.e. Lev. 7:12), became the Jewish community's way to speak of sacrifice when there was no temple or temple access. Modern Judaism cannot do Mosaic practice because there is no place to offer sacrifice or approach Him on feast days.
The Jewish believer, whoever it was, of the book of Hebrews uses this same sacrificial terminology in Heb. 13:15 to denote Christian worship.
57:19b In context, this refers to the faithful remnant who are in Palestine and those still in exile.
In the NT, this text relates to
This transfer of promises to the faithful OT remnant is expanded in the NT to all human beings.
SPECIAL TOPIC: YHWH'S ETERNAL REDEMPTIVE PLAN
57:20-21 The rebellious, faithless covenant people are described as
| Home | Old Testament Studies | Isaiah 40-66 Table of Contents | Previous Section | Next Section |
Copyright © 2014 Bible Lessons International