Amos 5:4 "seek Me" The Hebrew VERB (BDB 205, KB 233) is a Qal IMPERATIVE (cf. Amos 5:6,14-15). The connotation of the Hebrew phrase "to seek" involved going to a sanctuary, however, the context of Amos 5:5 demands that we must seek God on an individual, as well as corporate, basis (cf. Deut. 4:29), not just in religious ritual. Our attitudes, motives, and lifestyle faith are crucial. Basically this is a call to repentance to those who already knew (covenantal aspect) YHWH (cf. Rev. 3:20). Fellowship with YHWH demands an ethical life.
In Amos 5:4 Amos says, "Seek the Lord." This same VERB is also found in Amos 5:14, "seek good and not evil." These three are somewhat parallel. YHWH is said several times to be good (e.g., Ps. 86:5; 100:5; 106:1; 107:1; 118:1,29). Therefore, seeking "Me" and seeking "good" may refer to YHWH (notice the second line of Amos 5:14). This same symbolism can be seen in Hosea 8:2-3.
The Hebrew term "seek" has several meanings.
- inquire of
- seek a deity in prayer and worship
- investigate (to know the heart)
- ask or demand
In this context #2 fits best (cf. Deut. 4:29; Hosea 10:12; Isa. 9:13; 31:1; 55:6; 65:10).
Copyright © 2025 Bible Lessons International