| Home | Old Testament Studies | Isaiah 1-39 Table of Contents | Previous Section | Next Section |
ISAIAH 21
PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS
NASB | NKJV | NRSV | TEV | NJB |
God Commands That Babylon Be Taken | The Fall of Babylon Proclaimed | Against Babylon | A Vision of the Fall of Babylon | The Fall of Babylon |
21:1-10 (1-5) |
21:1-2 (1b-2) |
21:1-10 | 21:1-2a | 21:1-5 (1-5) |
21:2b | ||||
21:3-5 (3-5) |
21:3-4 | |||
21:5 | ||||
(6-7) |
21:6-9 (6-9) |
21:6-7 | 21:6-10 (6-10) |
|
(8-10) | 21:8 | |||
21:9 | ||||
21:10 (10) |
21:10 | |||
Oracles About Edom and Arabia | Proclamation Against Edom | Concerning Edom | A Message About Edom | On Edom |
21:11-12 (11-12) |
21:11-12 (11-12) |
21:11-12 (11b-12) |
21:11 | 21:11 |
21:12 | 21:12 | |||
Proclamation Against Arabia | Concerning Arabia | A Message About Arabia | Against the Arabs | |
21:13-15 (13-15) |
21:13-15 (13-15) |
21:13-15 (13-15) |
21:13-15 | 21:13a |
21:13b-15 (13b-15) |
||||
21:16-17 | 21:16-17 | 21:16-17 | 21:16-17 | 21:16-17 |
READING CYCLE THREE (see "Bible Interpretation Seminar")
FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL
This is a study guide commentary, which
means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the
light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not
relinquish this to a commentator.
Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the five translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.
CONTEXTUAL INSIGHTS
WORD AND PHRASE STUDY
NASB (UPDATED) TEXT: ISAIAH 21:1-10
1The oracle concerning the wilderness of the sea.
As windstorms in the Negev sweep on,
It comes from the wilderness, from a terrifying land.
2A harsh vision has been shown to me;
The treacherous one still deals treacherously, and the destroyer still destroys.
Go up, Elam, lay siege, Media;
I have made an end of all the groaning she has caused.
3For this reason my loins are full of anguish;
Pains have seized me like the pains of a woman in labor.
I am so bewildered I cannot hear, so terrified I cannot see.
4My mind reels, horror overwhelms me;
The twilight I longed for has been turned for me into trembling.
5They set the table, they spread out the cloth, they eat, they drink;
"Rise up, captains, oil the shields,"
6For thus the Lord says to me,
"Go, station the lookout, let him report what he sees.
7When he sees riders, horsemen in pairs,
A train of donkeys, a train of camels,
Let him pay close attention, very close attention."
8Then the lookout called,
"O Lord, I stand continually by day on the watchtower,
And I am stationed every night at my guard post.
9Now behold, here comes a troop of riders, horsemen in pairs."
And one said, "Fallen, fallen is Babylon;
And all the images of her gods are shattered on the ground."
10O my threshed people, and my afflicted of the threshing floor!
What I have heard from the Lord of hosts,
The God of Israel, I make known to you.
21:1 "the wilderness of the sea" This may be an attempt to translate
The term "wilderness" (BDB 184) denotes large pieces of uninhabited land.
21:1-2a Isaiah tries to express his deep emotion when he receives this oracle.
21:2b This describes the invader of Babylon (i.e., Assyria, cf. Isa. 21:9).
21:2c God commands two northern Mesopotamian powers to attack Babylon.
It is possible that these are war cries of those in the anti-Assyrian coalition (i.e., Elam, Media, so says the Jewish commentator Ibn Ezra). This would make more sense if Babylon of Isaiah's day is being addressed.
21:2d "I have made an end of all the groaning she has caused" The MT has "all the sighing I bring to an end" (BDB 991, KB 1407, Hiphil PERFECT). The JPSOA footnote suggests an emendation, "Put an end to all her merrymaking."
The phrase, "she has caused," NASB, is not in the MT. If it is to be assumed, it must be stated that this line of poetry fits Neo-Babylon better. This later empire had a much larger area of influence (i.e., Nebuchadnezzar, cf. Daniel 4).
Again, some (including me) see this last line as a statement from the Babylonian king (Merodach-baladan) or his deities (Marduk) directed to a "to-be-defeated" Assyria/Nineveh. There are so many speakers in this chapter it is hard to know the intended speaker (the prophet, YHWH, Babylonian king, several watchmen, unknown voices).
21:3-4 The prophet describes the effect the message had on him personally. Daniel also experienced physical distress at YHWH's revelations (cf. Dan. 7:15,28; 8:27; 10:16-17).
All of these VERBS are PERFECTS, which denote a complete situation. Why was he so distressed? There is no one to stop Assyria now! She is coming!
21:4 This verse expands on Isa. 21:2a ("a harsh vision"). It describes Isaiah's reaction to this oracle.
The question is, "Why was Isaiah so upset at the fall of Babylon?" Possibly because of
21:5 This verse has a series of four Qal INFINITIVE ABSOLUTES (functioning as IMPERATIVES) and then two Qal IMPERATIVE.
This would denote a lavish meal. Some commentators see this as referring to Daniel 5. If so, then this chapter refers to Neo-Babylon of a later period (i.e., Nebuchadnezzar).
In the midst of the party a messenger arrives and calls them to military preparations ("captains," BDB 978).
▣ | |
NASB, NJB | "spread out the cloth" |
NKJV, Peshitta | "set a watchman in the tower" |
NRSV, TEV, REB | "spread the rugs" |
JB | "cover it with cloth" |
LXX | "prepare the table" |
JPSOA | "set the table" |
This phrase is made up of a NOUN and a very similar VERBAL root.
Since people of the ANE ate sitting on the floor with pillows, this could refer to this type of sitting/eating arrangement (i.e., "arrange the pillows," cf. NIDOTTE, vol. 3, p. 832).
21:6 Notice the prophet is relaying YHWH's words.
21:7 He is instructed to watch for a very specific kind of military formation.
The term "riders" (BDB 935) could be understood as chariots pulled by two horses (NKJV, Peshitta). For #2 and #3, this could also designate riders (cf. NRSV, LXX).
At the sight of this type of military equipment and formation, he is to report immediately (double use of "attention," BDB 904). Assyria is coming!
21:8 This is a way of announcing a loud military-type (i.e., like a lion) report by the watchman on the wall. He has so far seen nothing.
The MT is difficult and the Hebrew manuscripts from DSS make the watchman call out like a lion, which is the best option for understanding this cryptic Hebrew text.
However, it is possible to see "lion," אריה (BDB 71) as a copyist's error for "saw," ראה (BDB 906, DSS text has "lookout"), thereby resulting in the translation, "then the one who sees the sentry" (i.e., watchman) cries out.
SPECIAL TOPIC: LIONS IN THE OT
21:9 Suddenly the military formation and equipment come into view! Its presence in Palestine shows the previous fall of the city of Babylon. This fall is expressed by doubling the VERB (BDB 656, KB 709, Qal PERFECTS), which is so common in Isaiah. The city of Babylon fell several times to different Assyrian kings.
Her demise is complete as illustrated by the shattering (BDB 990, KB 1402, Piel PERFECT) of her idols (cf. Isaiah 46-47). With Babylon defeated and Elam and Media inactive, Assyria can resume her expansionistic intentions!
21:10 The prophet tells the oppressed covenant people that their God (i.e., "Lord of hosts," "God of Israel") has acted, but how?
The issue is not one of the reality of the predictive prophecy, but of historical setting!
Just a note about an alternate way of interpreting this verse. It is possible that the ones who are addressed are the Babylonians who Assyria will destroy. YHWH has earlier heard the fall of Moab (cf. Isa. 15:5; 16:11) and the prayers of the oppressed Egyptians (cf. Isa. 19:20).
▣ "my afflicted of the threshing floor" This is a Hebrew idiom "son of my threshing floor." The Hebrew term "son" has many semantic usages in Isaiah.
SPECIAL TOPIC: "SONS OF. . ." (OT)
NASB (UPDATED) TEXT: ISAIAH 21:11-12
11The oracle concerning Edom.
One keeps calling to me from Seir,
"Watchman, how far gone is the night?
Watchman, how far gone is the night?"
12The watchman says,
"Morning comes but also night.
If you would inquire, inquire;
Come back again."
21:11 | |
NASB, TEV | "Edom" |
NKJV, NRSV, NJB, REB, JPSOA, Peshitta | "Dumah" |
LXX | "Idumea" |
Rotherham footnote | "silence" |
A new message starts (i.e., use of the literary marker, "oracle"). The MT has "Dumah" (BDB 189, cf. Gen. 25:14). It is a play on the Hebrew term for "silence" (BDB 189). Edom will be silenced. Edom was part of the anti-Assyrian coalition, as was Philistia. All were crushed in 711 B.C. by Sargon II's army.
▣ "Seir" This (BDB 973) can refer to the land of Edom (cf. Gen. 32:3; 36:30; Num. 24:18; Deut. 2:4,8, 12,22,29; Jdg. 5:4).
21:11c-12 This is a very cryptic strophe with several IMPERATIVES. A watchman on the wall, as in Isa. 21:6 and 8, is addressed by an unknown voice which asks about the time of the night (twice). The answer is also strange.
It possibly means, "when will all this take place?"
NASB (UPDATED) TEXT: ISAIAH 21:13-15
13The oracle about Arabia.
In the thickets of Arabia you must spend the night,
O caravans of Dedanites.
14Bring water for the thirsty,
O inhabitants of the land of Tema,
Meet the fugitive with bread.
15For they have fled from the swords,
From the drawn sword, and from the bent bow
And from the press of battle.
21:13 A new message (use of the literary transition marker, "oracle") is addressed to Arabia. It is unsure who the antagonist is.
It is interesting that "Dumah" (Isa. 21:11) and Seir (Isa. 21:11) are also place names in, or close to, Arabia.
▣ "the thickets" Isaiah uses "forestry" imagery often. This term (BDB 420) can mean
Since Arabia is desert, the second fits best. It would refer to ravines with thick brushy vegetation, where animals hide. Now fugitives, refugees, and caravan traders (i.e., Dedanites were a Bedouin people associated with Sheba) hide there to escape military invasion (cf. Isa. 21:15). They could not use the usual roads or resting places.
21:14 The Arabians are commanded (BDB 87, KB 102, Hiphil IMPERATIVE) to bring water and food for them.
▣ "Tema" This was a major northern city, home to the worship of the moon goddess.
NASB (UPDATED) TEXT: ISAIAH 21:16-17
16For thus the Lord said to me, "In a year, as a hired man would count it, all the splendor of Kedar will terminate; 17and the remainder of the number of bowmen, the mighty men of the sons of Kedar, will be few; for the Lord God of Israel has spoken."
21:16 "In a year, as a hired man would count it" This same idiom of precise timing is found earlier in Isa. 16:14.
▣ "Kedar" This is another large city of Arabia. It, and by implication all of Arabia's army, will be defeated. Sargon II attacked this area in 715 B.C.
Again the theological phrase "for the Lord God of Israel has spoken." It was not the power of ancient armies that directed ANE events, but the God of Israel! This is a claim to monotheism.
| Home | Old Testament Studies | Isaiah 1-39 Table of Contents | Previous Section | Next Section |
Copyright © 2014 Bible Lessons International